241 lines
9.2 KiB
YAML
241 lines
9.2 KiB
YAML
action:
|
||
abort: Annuler
|
||
back: Retour
|
||
next: Suivant
|
||
save: Sauver
|
||
answerTypes:
|
||
yes:
|
||
label: Oui
|
||
no:
|
||
label: Non
|
||
maybe:
|
||
label: Peut-être
|
||
freeText:
|
||
label: "Texte libre"
|
||
yesNo:
|
||
label: "Oui, Non"
|
||
yesNoMaybe:
|
||
label: "Oui, Non, Peut-être"
|
||
create:
|
||
index:
|
||
input:
|
||
pollType:
|
||
label: "Quel est le but de votre sondage ?"
|
||
formStep:
|
||
type: "Type de sondage"
|
||
meta: "Titre et description"
|
||
options:
|
||
days: Jours
|
||
text: Options
|
||
options-datetime: Heures
|
||
settings: Paramètres
|
||
meta:
|
||
input:
|
||
title:
|
||
label: Titre
|
||
placeholder: "Ajoutez un titre de sondage."
|
||
validations:
|
||
valueMissing: "A form must have a title."
|
||
tooShort: "Form title must have at least 2 characters."
|
||
description:
|
||
label: Description
|
||
placeholder: "Facultatif : ajoutez une description au sondage."
|
||
options:
|
||
button:
|
||
add:
|
||
label: "Ajouter une autre option après"
|
||
delete:
|
||
label: "Supprimer cette option"
|
||
options:
|
||
label: "Options de réponse"
|
||
dates:
|
||
label: Jours
|
||
error:
|
||
duplicatedOption: "An option with this label already exists."
|
||
invalidOption: "All options must be valid."
|
||
notEnoughDates: "Au moins un jour doit être sélectionné"
|
||
valueMissing: "Every option must have a label. Please delete it if the option is not needed."
|
||
defineTimes:
|
||
label: "Déterminer le temps ?"
|
||
input:
|
||
moreOptions:
|
||
label: "Ajouter d'autres options de réponse"
|
||
options-datetime:
|
||
datetimes:
|
||
label: Heures
|
||
more-inputs: "Entrez d'autres horaires"
|
||
copy-first-line: "Copiez et collez les horaires du premier jour sur tous les
|
||
autres"
|
||
error:
|
||
correctTimeFormat: "Les dates doivent être saisies en heures et minutes
|
||
séparé par deux points (example. 13:00)."
|
||
duplicatedDate: "An option for the same time at the same day already exists."
|
||
invalidTime: "At least one time is invalid."
|
||
notEnoughTimes: "Il doit être déterminé au moins une fois par jour. Si
|
||
un seul jour est choisi, au moins 2 dates doivent être déterminées."
|
||
partiallyFilledTime: "Please enter a valid time with hours and minutes. Partially filled inputs are not supported."
|
||
fix-validation-errors-first-day: "Vous devez corriger toutes les erreurs de
|
||
validation du premier jour avant la copie."
|
||
settings:
|
||
answerType:
|
||
label: "Quelles réponses devraient être disponibles ?"
|
||
anonymousUser:
|
||
label: "Autoriser les préposés anonymes au sondage ?"
|
||
expirationDate:
|
||
label: "Quand votre sondage doit-il expirer et être supprimé ?"
|
||
expirationDurations:
|
||
P7D: "Dans une semaine"
|
||
P1M: "Dans un mois"
|
||
P3M: "Dans 3 mois"
|
||
P6M: "Dans 6 mois"
|
||
P1Y: "Dans un an"
|
||
never: Jamais
|
||
forceAnswer:
|
||
label: "Forcer une réponse pour chaque option ?"
|
||
title: "Créer un sondage"
|
||
error:
|
||
poll:
|
||
decryptionFailed:
|
||
title: "Échec du déchiffrement"
|
||
description: "Échec du déchiffrement des données de sondage. Cela est\
|
||
\ probablement dû à une mauvaise clé de chiffrement. Veuillez vérifier\
|
||
\ l'URL saisie, en particulier la partie après le point d'interrogation."
|
||
notFound:
|
||
title: "Le sondage est introuvable"
|
||
description: "Le sondage que vous recherchez est introuvable. Ceci peut
|
||
être dû à différentes raisons, notamment :"
|
||
reasons:
|
||
expired: "Le sondage a expiré et a été supprimé."
|
||
typo: "Il y a une faute de frappe dans l'URL. Vous voudrez peut-être\
|
||
\ revérifier - en particulier la partie avant le point d'interrogation."
|
||
savingFailed:
|
||
title: "Saving failed"
|
||
description:
|
||
"Le sondage n'a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer dans\
|
||
\ quelques secondes."
|
||
generic:
|
||
unexpected:
|
||
title: "Une erreur inattendue s'est produite"
|
||
description: "Nous sommes désolés. Une erreur inattendue est apparue.
|
||
Veuillez réessayer plus tard."
|
||
index:
|
||
title:
|
||
"Croodle simplifie la date et la prise de décision …<br/>… et protège vos
|
||
données"
|
||
features:
|
||
title: Fonctions
|
||
list:
|
||
overview:
|
||
"<strong>Trouvez une date</strong> ou <strong>faire un sondage</strong>
|
||
avec autant de personnes que vous le souhaitez."
|
||
privacy:
|
||
"Vos données restent privées. Elles sont <strong>encrypté</strong>
|
||
directement dans votre navigateur. Seules les personnes qui reçoivent
|
||
le lien du sondage sauront de quoi il parle."
|
||
options:
|
||
"Vous pouvez déterminer autant <strong>d'options de réponse</strong>\
|
||
\ que vous souhaitez. Vous pouvez choisir vos dates préférées dans\
|
||
\ le <strong>calendrier</strong> oo Créer <strong>un questionnaire</strong>."
|
||
answers:
|
||
"Vous pouvez utiliser des <strong>options de réponse prédéfinie</strong>,
|
||
par exemple <i>oui</i>, <i>non</i>, <i>peut-être</i> ou permettre
|
||
des <strong>réponses personalisées</strong>."
|
||
evaluation: "Vous conservez un aperçu par un <strong>compte-rendu des
|
||
réponses préférées</strong>."
|
||
link:
|
||
have-a-try: "Essayez-le maintenant"
|
||
hoster:
|
||
title: "Hébergez votre propre Croodle :"
|
||
text:
|
||
"Vous n’avez pas à faire confiance à ce Croodle. Croodle est un logiciel
|
||
libre et vous pouvez l’installer sur votre propre serveur. Vous n’avez
|
||
besoin que d’un espace serveur, PHP et chiffrement SSL. Le logiciel et
|
||
les conseils d’installation sont ici : {gitHubLink}."
|
||
modal:
|
||
save-retry:
|
||
title: "Erreur de sauvegarde."
|
||
text: "<p>Votre sondage n’a pas pu être sauvée. S'il vous plaît, vérifiez\
|
||
\ votre connexion à internet et réessayez.</p><p>Si ça ne fonctionne pas,\
|
||
\ une panne momentanée du serveur pourrait être la cause. Veuillez patienter\
|
||
\ quelques minutes avant de réessayer. Vous pouvez laisser la page ouverte.</p><p>Merci\
|
||
\ de contacter l'administrateur du site si le problème persiste.</p>"
|
||
button-retry: "Réessayer"
|
||
options: Options
|
||
poll:
|
||
created-date: "Créer le {date}."
|
||
expiration-date: "Expire le {date}."
|
||
expiration-date-warning:
|
||
"Ce sondage expire {timeToNow} et sera supprimé par la
|
||
suite."
|
||
tab-title:
|
||
participation: Préposés
|
||
evaluation: Évaluation
|
||
error:
|
||
newUser:
|
||
everyOptionIsAnswered: "Veuillez répondre à chaque option."
|
||
name:
|
||
duplicate: "Someone else already participated with this name. Please use an unqiue name."
|
||
valueMissing: "Vous devez saisir un nom d'utilisateur."
|
||
selection:
|
||
valueMissing: "Please provide an answer for this option."
|
||
evaluation:
|
||
label: Évaluation
|
||
overview: Revue
|
||
participantTable: "Préposés et leurs réponses"
|
||
bestOption:
|
||
label:
|
||
findADate: "{count, plural, =1 {La date préférée est} other {Les dates
|
||
préférées sont}}"
|
||
makeAPoll: "{count, plural, =1 {L'option préférée est} other {Les\
|
||
\ options préférées sont}}"
|
||
bestOptionParticipants:
|
||
findADate:
|
||
yes: "{count, plural, =1 {une personne a le temps.} other {# personnes
|
||
ont le temps.}}"
|
||
maybe: "{count, plural, =1 {une personne a peut-être le temps.} other
|
||
{# personnes ont peut-être le temps.}}"
|
||
no: "{count, plural, =1 {Une personne n'a pas le temps.} other {#\
|
||
\ personnes n'ont pas le temps.}}"
|
||
makeAPoll:
|
||
yes: "{count, plural, =1 {Une personne aime cette option.} other {#
|
||
personnes aiment cette option.}}"
|
||
maybe: "{count, plural, =1 {une personne aime peut-être cette option.}
|
||
other {# personnes aiment peut-être cette option.}}"
|
||
no: "{count, plural, =1 {Une personne n'aime pas cette option} other\
|
||
\ {# personnes n'aiment pas cette option.}}"
|
||
lastParticipation: "La dernière personne a assisté {ago}."
|
||
participants:
|
||
"{count, plural, =1 {Une personne a participé au sondage.} other\
|
||
\ {# personnes ont participé au sondage.}}"
|
||
input:
|
||
newUserName:
|
||
label: Nom
|
||
placeholder: "Votre nom"
|
||
showEvaluation:
|
||
hide: Caché
|
||
show: Affiché
|
||
link:
|
||
copied: "Copié!"
|
||
copy-label: "Copier le lien dans le presse-papiers"
|
||
modal:
|
||
timezoneDiffers:
|
||
title: "Dans quels fuseaux horaires les dates doivent-elles être présentées ?"
|
||
body: "Le sondage a été créé pour un fuseau horaire différent de votre
|
||
heure locale. Dans quels fuseaux horaires les dates doivent-elles
|
||
être présentées ?"
|
||
button:
|
||
useLocalTimezone: "Mon fuseau horaire"
|
||
usePollTimezone: "Fuseau horaire d'origine"
|
||
share:
|
||
title: "Partagez le lien et invitez d'autres personnes à participer au sondage."
|
||
notice:
|
||
"Tout personne qui a le lien peut accéder votre sondage. S'il contient\
|
||
\ des données privées, vous ne devez les transmettre que par courriel\
|
||
\ chiffré ou par messagerie avec un chiffrement de bout en bout."
|
||
pollTypes:
|
||
findADate:
|
||
label: "Je veux trouver une date. (ex. heure et date d'un rendez-vous)"
|
||
makeAPoll:
|
||
label: "Je veux répondre à une question. (ex. Où le café a-t-il le meilleur
|
||
goût?)"
|
||
times: Heures
|