857f2baa16
* replace ember-cp-validations with custom validation logic for poll creation * refactor poll participation to not use ember-cp-validations * drop ember-cp-validations from create.settings route * remove unused leftovers from ember-cp-validations * fix potential leak * assertion thrown in CI tests (Firefox) indicate that listener is cleaned up automatically * synchronize translations
226 lines
10 KiB
YAML
226 lines
10 KiB
YAML
action:
|
|
abort: Cancel·la
|
|
back: Enrere
|
|
next: Següent
|
|
save: Desa
|
|
answerTypes:
|
|
yes:
|
|
label: Si
|
|
no:
|
|
label: No
|
|
maybe:
|
|
label: Potser
|
|
freeText:
|
|
label: 'Text lliure'
|
|
yesNo:
|
|
label: 'Si, No'
|
|
yesNoMaybe:
|
|
label: 'Si, No, Potser'
|
|
create:
|
|
index:
|
|
input:
|
|
pollType:
|
|
label: 'Quin és el propòsit de la vostra enquesta?'
|
|
formStep:
|
|
type: 'Tipus d''enquesta'
|
|
meta: 'Títol i descripció'
|
|
options:
|
|
days: Dies
|
|
text: Opcions
|
|
options-datetime: Oraris
|
|
settings: Configuració
|
|
meta:
|
|
input:
|
|
title:
|
|
label: Títol
|
|
placeholder: 'Afegiu un títol d''enquesta.'
|
|
validations:
|
|
valueMissing: 'A form must have a title.'
|
|
tooShort: 'Form title must have at least 2 characters.'
|
|
description:
|
|
label: Descripció
|
|
placeholder: 'Opcional: afegiu una descripció a l''enquesta.'
|
|
options:
|
|
button:
|
|
add:
|
|
label: 'Afegiu una altra opció després d''això'
|
|
delete:
|
|
label: 'Suprimeix aquesta opció'
|
|
options:
|
|
label: 'Opcions de resposta'
|
|
dates:
|
|
label: Díes
|
|
error:
|
|
duplicatedOption: 'An option with this label already exists.'
|
|
invalidOption: 'All options must be valid.'
|
|
notEnoughDates: 'Cal seleccionar un dia com a mínim'
|
|
valueMissing: 'Every option must have a label. Please delete it if the option is not needed.'
|
|
defineTimes:
|
|
label: 'Determineu l''orari?'
|
|
input:
|
|
moreOptions:
|
|
label: 'Afegiu altres opcions de resposta'
|
|
options-datetime:
|
|
datetimes:
|
|
label: Oraris
|
|
more-inputs: 'Introduïu un altre orari'
|
|
copy-first-line: 'Copieu i enganxeu els oraris del primer dia a tots els altres'
|
|
error:
|
|
correctTimeFormat: 'Les dates s''han d''introduir com a hora i minut dividides
|
|
per dos punts (p. ex. 13:00).'
|
|
duplicatedDate: 'An option for the same time at the same day already exists.'
|
|
invalidTime: 'At least one time is invalid.'
|
|
notEnoughTimes: 'S''ha de determinar com a mínim un orari vàlid per dia.
|
|
Si només es va triar un dia, cal determinar almenys 2 dates.'
|
|
partiallyFilledTime: 'Please enter a valid time with hours and minutes. Partially filled inputs are not supported.'
|
|
fix-validation-errors-first-day: 'Heu de corregir tots els errors de validació
|
|
el primer dia abans de copiar.'
|
|
settings:
|
|
answerType:
|
|
label: 'Quines respostes haurian d''estar disponibles?'
|
|
anonymousUser:
|
|
label: 'Permet als assistents anònims l''enquesta?'
|
|
expirationDate:
|
|
label: 'Quan hauria de caducar i suprimir la vostra enquesta?'
|
|
expirationDurations:
|
|
P7D: 'En una setmana'
|
|
P1M: 'En un mes'
|
|
P3M: 'En tres mesos'
|
|
P6M: 'En mig any'
|
|
P1Y: 'En un any'
|
|
never: Mai
|
|
forceAnswer:
|
|
label: 'Força una resposta per a cada opció?'
|
|
title: 'Crea una enquesta'
|
|
error:
|
|
poll:
|
|
decryptionFailed:
|
|
title: 'La desencriptació va fallar'
|
|
description: 'Desencriptant dada de sondeig va fallar. Això és més probablement
|
|
causat per una clau d''encriptació incorrecta. Per favor doble-comprova
|
|
el URL va entrar, especialment la part després del signe d''interrogació.'
|
|
notFound:
|
|
title: 'No hem pogut trobar el sondeig'
|
|
description: 'El sondeig que estàs buscant no l''hem pogut trobar per
|
|
diverses raons, incloent:'
|
|
reasons:
|
|
expired: 'El sondeig ha caducat i ha estat eliminat.'
|
|
typo: 'Hi ha un error tipogràfic en la URL. Pots tornar a comprovar
|
|
el que has posat, especialment la part anterior al signe d''interrogació.'
|
|
savingFailed: 'No hem pogut guardar el sondeig, si us plau, intenta''l de
|
|
nou en uns segons.'
|
|
generic:
|
|
unexpected:
|
|
title: 'Va ocórrer un error inesperat'
|
|
description: 'El sentim. Va ocórrer un error inesperat. Si us plau intenta-ho
|
|
més tard.'
|
|
index:
|
|
title: 'Croodle simplifica la data i la presa de decisions …<br/>… i protegeix
|
|
les teves dades'
|
|
features:
|
|
title: Funcions
|
|
list:
|
|
overview: '<strong> Trobar una data </strong> o <strong> fer una enquesta
|
|
</strong> a tantes persones com vulguis.'
|
|
privacy: 'Les vostres dades es mantenen privades. Ja en el vostre navegador
|
|
web, serà <strong>xifrat</strong>. Només els que rebin l''enllaç de
|
|
l''enquesta sabran de què es tracta.'
|
|
options: 'Podeu determinar tantes <strong>opcions de resposta</strong>
|
|
com vulgueu. Podeu triar la vostra data favorita al <strong>calendari</strong>
|
|
o crear <strong>qualsevol pregunta</strong>.'
|
|
answers: 'Podeu utilitzar <strong> opcions de resposta predefinides </strong>,
|
|
per exemple <i>sí</i>, <i>no</i>, <i>potser</i> o permet <strong>crear
|
|
respostes propias</strong>.'
|
|
evaluation: 'Podeu consultar una revisió automàtica actualitzada de les
|
|
<strong>respostes preferides</strong>.'
|
|
link:
|
|
have-a-try: 'Prova-ho ara'
|
|
hoster:
|
|
title: 'Hoste el vostre Croodle:'
|
|
text: 'No has de confiar en aquest Croodle. Croodle és un programari lliure
|
|
i el podeu instal·lar al vostre propi servidor. Només necessiteu un servidor
|
|
amb un espai de uns quans mega bytes, PHP i xifratge SSL. El programari
|
|
i consells per a la instal·lació estan aquí: {gitHubLink}.'
|
|
modal:
|
|
save-retry:
|
|
title: 'S''ha produït un error en desar.'
|
|
text: '<p> No s''ha pogut desar la teva assistència. Comproveu la vostra connexió
|
|
a Internet i torneu-ho a provar.</p><p>Si això no funciona, és possible
|
|
que es produeixi una desconexiò temporal del servidor. Espereu uns minuts
|
|
abans d''entrenar-hi. Podeu deixar la pàgina oberta.</p><p>Si els problemes
|
|
continuen, poseu-vos en contacte amb l''administrador d''aquest lloc.</p>'
|
|
button-retry: 'Torna-ho a provar'
|
|
options: Opcions
|
|
poll:
|
|
created-date: 'Creat el dia {date}.'
|
|
expiration-date: 'Caduca el {date}.'
|
|
expiration-date-warning: 'Aquesta enquesta caduca {timeToNow} i se suprimirà després.'
|
|
tab-title:
|
|
participation: Assistir
|
|
evaluation: Avaluació
|
|
error:
|
|
newUser:
|
|
everyOptionIsAnswered: 'Responeu totes les opcions.'
|
|
name:
|
|
duplicate: 'Someone else already participated with this name. Please use an unqiue name.'
|
|
valueMissing: 'Heu d''introduir un nom d''usuari.'
|
|
selection:
|
|
valueMissing: 'Please provide an answer for this option.'
|
|
evaluation:
|
|
label: Avaluació
|
|
overview: Revisió
|
|
participantTable: 'Assistents i les seves respostes'
|
|
bestOption:
|
|
label:
|
|
findADate: '{count, plural, =1 {La data preferida és} other {Les dates
|
|
preferides són}}'
|
|
makeAPoll: '{count, plural, =1 {L''opció preferida és} other {Les
|
|
opcions preferides són}}'
|
|
bestOptionParticipants:
|
|
findADate:
|
|
yes: '{count, plural, =1 {Una persona té temps.} other {# persones
|
|
tenen temps.}}'
|
|
maybe: '{count, plural, =1 {Una persona potser té temps.} other {#
|
|
persones potser tinguin temps.}}'
|
|
no: '{count, plural, =1 {Una persona no té temps.} other {# persones
|
|
no tenen temps.}}'
|
|
makeAPoll:
|
|
yes: '{count, plural, =1 {Una persona li agrada aquesta opció.} other
|
|
{# persones els agrada aquesta opció.}}'
|
|
maybe: '{count, plural, =1 {Una persona potser li agrada aquesta opció.}
|
|
other { Hi pot haver # persones com aquesta opció.}}'
|
|
no: '{count, plural, =1 {Una persona no li agrada aquesta opció} other
|
|
{# persones no els agrada aquesta opció.}}'
|
|
lastParticipation: 'L''última persona va assistir fa {ago}.'
|
|
participants: '{count, plural, =1 {Una persona va participar a l''enquesta.}
|
|
other {# persones van participar en l''enquesta. }}'
|
|
input:
|
|
newUserName:
|
|
label: Nom
|
|
placeholder: 'El teu nom'
|
|
showEvaluation:
|
|
hide: Ocultar
|
|
show: Mostra
|
|
link:
|
|
copied: 'Enllaç copiat al porta-retalls.'
|
|
copy-label: 'Copia l''enllaç al porta-retalls'
|
|
selected: 'Enllaç seleccionat. Premeu Command + C per copiar.'
|
|
modal:
|
|
timezoneDiffers:
|
|
title: 'En quines zones horàries s''han de presentar les dates?'
|
|
body: 'L''enquesta es va crear per a una zona horària diferent de la vostra
|
|
hora local. En quines zones horàries s''han de presentar les dates?'
|
|
button:
|
|
useLocalTimezone: 'La meva zona horària'
|
|
usePollTimezone: 'Zona horària original'
|
|
share:
|
|
title: 'Comparteix l''enllaç per convidar a altres a l''enquesta.'
|
|
notice: 'Tothom que tingui l''enllaç pot veure la seva enquesta. Si conté
|
|
dades privades, només les hauríeu de transmetre personalment, mitjançant
|
|
un correu electrònic xifrat o un xat amb xifratge d''extrem a extrem.'
|
|
pollTypes:
|
|
findADate:
|
|
label: 'Vull trobar una cita. (p. ex., Hora i data per a una cita)'
|
|
makeAPoll:
|
|
label: 'Vull respondre una pregunta. (p. ex., On és millor el cafè?)'
|
|
times: Oraris
|