2013-01-13 16:01:03 +01:00
{
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"@metadata" : {
"authors" : [
2013-09-02 20:50:54 +02:00
"Dbc334" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"Mateju"
]
} ,
"index.newPad" : "Nov dokument" ,
"index.createOpenPad" : "ali pa odpri dokument z imenom:" ,
"pad.toolbar.bold.title" : "Krepko (Ctrl-B)" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.toolbar.italic.title" : "Ležeče (Ctrl-I)" ,
"pad.toolbar.underline.title" : "Podčrtano (Ctrl-U)" ,
"pad.toolbar.strikethrough.title" : "Prečrtano" ,
"pad.toolbar.ol.title" : "Oštevilčen seznam" ,
"pad.toolbar.ul.title" : "Vrstični seznam" ,
2013-11-19 07:43:22 +01:00
"pad.toolbar.indent.title" : "Zamik desno (TAB)" ,
"pad.toolbar.unindent.title" : "Zamik levo (Shift+TAB)" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.toolbar.undo.title" : "Razveljavi (Ctrl-Z)" ,
"pad.toolbar.redo.title" : "Ponovno uveljavi (Ctrl-Y)" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.toolbar.clearAuthorship.title" : "Počisti barvo avtorstva" ,
"pad.toolbar.import_export.title" : "Izvozi/Uvozi različne oblike zapisov" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.toolbar.timeslider.title" : "Drsnik zgodovine" ,
"pad.toolbar.savedRevision.title" : "Shrani predelavo" ,
"pad.toolbar.settings.title" : "Nastavitve" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.toolbar.embed.title" : "Deli in vključi dokument" ,
"pad.toolbar.showusers.title" : "Pokaži uporabnike dokumenta" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.colorpicker.save" : "Shrani" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.colorpicker.cancel" : "Prekliči" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.loading" : "Nalaganje ..." ,
"pad.passwordRequired" : "Za dostop do dokumenta je zahtevano geslo." ,
"pad.permissionDenied" : "Za dostop do dokumenta so zahtevana posebna dovoljenja." ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.wrongPassword" : "Vpisano geslo je napačno." ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.settings.padSettings" : "Nastavitve dokumenta" ,
"pad.settings.myView" : "Pogled" ,
"pad.settings.stickychat" : "Vsebina klepeta je vedno na zaslonu." ,
"pad.settings.colorcheck" : "Barve avtorstva" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.settings.linenocheck" : "Številke vrstic" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.settings.rtlcheck" : "Ali naj se vsebina prebira od desne proti levi?" ,
"pad.settings.fontType" : "Vrsta pisave:" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.settings.fontType.normal" : "Običajno" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.settings.fontType.monospaced" : "Monospace" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.settings.globalView" : "Splošni pogled" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.settings.language" : "Jezik:" ,
"pad.importExport.import_export" : "Uvoz/Izvoz" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.importExport.import" : "Naloži katerokoli besedilno datoteko ali dokument." ,
"pad.importExport.importSuccessful" : "Opravilo je uspešno končano!" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.importExport.export" : "Izvozi trenutni dokument kot:" ,
"pad.importExport.exporthtml" : "HTML (oblikovano besedilo)" ,
"pad.importExport.exportplain" : "TXT (neoblikovano besedilo)" ,
"pad.importExport.exportword" : "DOC (zapis Microsoft Word)" ,
"pad.importExport.exportpdf" : "PDF (zapis Acrobat PDF)" ,
"pad.importExport.exportopen" : "ODF (zapis Open Document)" ,
"pad.importExport.exportdokuwiki" : "DokuWiki (zapis DokuWiki)" ,
2014-03-31 23:29:38 +02:00
"pad.importExport.abiword.innerHTML" : "Uvoziti je mogoče le običajno neoblikovano besedilo in zapise HTML. Za naprednejše zmožnosti namestite <a href=\\\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\\\">program Abiword</a>." ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.modals.connected" : "Povezano." ,
"pad.modals.reconnecting" : "Poteka povezovanje z dokumentom ..." ,
"pad.modals.forcereconnect" : "Vsili ponovno povezavo." ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.modals.userdup" : "Dokument je že odprt v v drugem oknu." ,
"pad.modals.userdup.explanation" : "Videti je, da je ta dokument odprt v več kot enem oknu brskalnika na tem računalniku." ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.modals.userdup.advice" : "Ponovno vzpostavite povezavo in uporabljajte to okno." ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.modals.unauth" : "Nepooblaščen dostop" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.modals.unauth.explanation" : "Med pregledovanjem te strani so se dovoljenja za ogled spremenila. Treba se bo znova povezati." ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.modals.looping.explanation" : "Zaznane so težave s povezavo za usklajevanje s strežnikom." ,
"pad.modals.looping.cause" : "Morda je vzpostavljena povezava preko neustrezno nastavljenega požarnega zidu ali posredniškega strežnika." ,
"pad.modals.initsocketfail" : "Dostop do strežnika ni mogoč." ,
"pad.modals.initsocketfail.explanation" : "Povezava s strežnikom za usklajevanje ni mogoča." ,
"pad.modals.initsocketfail.cause" : "Najverjetneje je težava v brskalniku, ali pa so težave z internetno povezavo." ,
"pad.modals.slowcommit.explanation" : "Strežnik se ne odziva." ,
"pad.modals.slowcommit.cause" : "Najverjetneje je prišlo do napake med vzpostavitvijo povezave." ,
2014-02-02 13:36:23 +01:00
"pad.modals.badChangeset.explanation" : "Urejanje, ki ste ga naredili, je sinhronizacijski strežnik označil kot nelegalno." ,
"pad.modals.badChangeset.cause" : "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve, če menite, da gre za napako. Poskusite se ponovno povezati, da nadaljujete z urejanjem." ,
"pad.modals.corruptPad.explanation" : "Blok, do katerega želite dostopati, je poškodovan." ,
"pad.modals.corruptPad.cause" : "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve." ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.modals.deleted" : "Izbrisano." ,
"pad.modals.deleted.explanation" : "Dokument je odstranjen." ,
"pad.modals.disconnected" : "Povezava je prekinjena." ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.modals.disconnected.explanation" : "Povezava s strežnikom je bila prekinjena." ,
"pad.modals.disconnected.cause" : "Strežnik je morda nedosegljiv. Prosimo, obvestite skrbnika storitve, če se to zgodi večkrat." ,
"pad.share" : "Določi souporabo dokumenta" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.share.readonly" : "Le za branje" ,
"pad.share.link" : "Povezava" ,
"pad.share.emebdcode" : "Vstavi naslov URL" ,
"pad.chat" : "Klepet" ,
"pad.chat.title" : "Odpri klepetalno okno dokumenta." ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.chat.loadmessages" : "Naloži več sporočil" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"timeslider.pageTitle" : "Zgodovina dokumenta {{appTitle}}" ,
"timeslider.toolbar.returnbutton" : "Vrni se na dokument" ,
"timeslider.toolbar.authors" : "Autorji:" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"timeslider.toolbar.authorsList" : "Ni določenih avtorjev" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"timeslider.toolbar.exportlink.title" : "Izvozi" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"timeslider.exportCurrent" : "Izvozi trenutno različico kot:" ,
"timeslider.version" : "Različica {{version}}" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"timeslider.saved" : "Shranjeno {{day}}.{{month}}.{{year}}" ,
"timeslider.dateformat" : "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}" ,
"timeslider.month.january" : "Januar" ,
"timeslider.month.february" : "Februar" ,
"timeslider.month.march" : "Marec" ,
"timeslider.month.april" : "April" ,
"timeslider.month.may" : "Maj" ,
"timeslider.month.june" : "Junij" ,
"timeslider.month.july" : "Julij" ,
"timeslider.month.august" : "August" ,
"timeslider.month.september" : "September" ,
"timeslider.month.october" : "Oktober" ,
"timeslider.month.november" : "November" ,
"timeslider.month.december" : "December" ,
2013-09-02 20:50:54 +02:00
"timeslider.unnamedauthors" : "{{num}} {[plural(num) one: neimenovan avtor, plural(num) two: neimenovana avtorja, plural(num) few: neimenovani avtorji, other: neimenovanih avtorjev ]}" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.savedrevs.marked" : "Ta predelava je označena kot shranjena predelava." ,
"pad.userlist.entername" : "Vpišite ime" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.userlist.unnamed" : "neimenovana oseba" ,
"pad.userlist.guest" : "Gost" ,
"pad.userlist.deny" : "Zavrni" ,
"pad.userlist.approve" : "Odobri" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.editbar.clearcolors" : "Ali naj se počistijo barve avtorstva v celotnem dokumentu?" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.impexp.importbutton" : "Uvozi takoj" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.impexp.importing" : "Poteka uvažanje ..." ,
"pad.impexp.confirmimport" : "Uvoz datoteke prepiše obstoječe besedilo dokumenta. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" ,
"pad.impexp.convertFailed" : "Datoteke ni mogoče uvoziti. Uporabiti je treba enega izmed podprtih zapisov dokumentov ali pa vsebino prilepiti ročno." ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.impexp.uploadFailed" : "Nalaganje je spodletelo, poskusite znova." ,
"pad.impexp.importfailed" : "Uvoz je spodletel." ,
"pad.impexp.copypaste" : "Vsebino kopirajte in prilepite." ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.impexp.exportdisabled" : "Izvoz v zapis {{type}} je onemogočen. Za več podrobnosti stopite v stik s skrbnikom."
2013-01-13 16:01:03 +01:00
}