Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
fce55df2b7
commit
bd48497ce3
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
||||||
"pad.toolbar.unindent.title": "Виступ (Shift+TAB)",
|
"pad.toolbar.unindent.title": "Виступ (Shift+TAB)",
|
||||||
"pad.toolbar.undo.title": "Скасувати (Ctrl-Z)",
|
"pad.toolbar.undo.title": "Скасувати (Ctrl-Z)",
|
||||||
"pad.toolbar.redo.title": "Повторити (Ctrl-Y)",
|
"pad.toolbar.redo.title": "Повторити (Ctrl-Y)",
|
||||||
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очистити кольори документу (Ctrl+Shift+C)",
|
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очистити кольори авторства (Ctrl+Shift+C)",
|
||||||
"pad.toolbar.import_export.title": "Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів",
|
"pad.toolbar.import_export.title": "Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів",
|
||||||
"pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала часу",
|
"pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала часу",
|
||||||
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Зберегти версію",
|
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Зберегти версію",
|
||||||
"pad.toolbar.settings.title": "Налаштування",
|
"pad.toolbar.settings.title": "Налаштування",
|
||||||
"pad.toolbar.embed.title": "Поділитись та вбудувати цей документ",
|
"pad.toolbar.embed.title": "Поділитись та вбудувати цей документ",
|
||||||
"pad.toolbar.showusers.title": "Показати користувачів цього документу",
|
"pad.toolbar.showusers.title": "Показати користувачів цього документа",
|
||||||
"pad.colorpicker.save": "Зберегти",
|
"pad.colorpicker.save": "Зберегти",
|
||||||
"pad.colorpicker.cancel": "Скасувати",
|
"pad.colorpicker.cancel": "Скасувати",
|
||||||
"pad.loading": "Завантаження…",
|
"pad.loading": "Завантаження…",
|
||||||
"pad.noCookie": "Реп'яшки не знайдено. Будь-ласка, увімкніть реп'яшки у вашому браузері!",
|
"pad.noCookie": "Реп'яшки не знайдено. Будь-ласка, увімкніть реп'яшки у вашому браузері!",
|
||||||
"pad.passwordRequired": "Вам необхідний пароль для доступу до цього документу",
|
"pad.passwordRequired": "Вам необхідний пароль для доступу до цього документа",
|
||||||
"pad.permissionDenied": "Ви не має дозволу для доступу до цього документу",
|
"pad.permissionDenied": "У Вас немає дозволу для доступу до цього документа",
|
||||||
"pad.wrongPassword": "Неправильний пароль",
|
"pad.wrongPassword": "Неправильний пароль",
|
||||||
"pad.settings.padSettings": "Налаштування документу",
|
"pad.settings.padSettings": "Налаштування документа",
|
||||||
"pad.settings.myView": "Мій Вигляд",
|
"pad.settings.myView": "Мій Вигляд",
|
||||||
"pad.settings.stickychat": "Завжди відображувати чат",
|
"pad.settings.stickychat": "Завжди відображувати чат",
|
||||||
"pad.settings.chatandusers": "Показати чат і користувачів",
|
"pad.settings.chatandusers": "Показати чат і користувачів",
|
||||||
"pad.settings.colorcheck": "Кольори документу",
|
"pad.settings.colorcheck": "Кольори авторства",
|
||||||
"pad.settings.linenocheck": "Номери рядків",
|
"pad.settings.linenocheck": "Номери рядків",
|
||||||
"pad.settings.rtlcheck": "Читати вміст з права на ліво?",
|
"pad.settings.rtlcheck": "Читати вміст з права на ліво?",
|
||||||
"pad.settings.fontType": "Тип шрифту:",
|
"pad.settings.fontType": "Тип шрифту:",
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||||
"pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)",
|
"pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)",
|
||||||
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або HTML. Для більш просунутих способів імпорту <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">встановіть AbiWord</a>.",
|
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або HTML. Для більш просунутих способів імпорту <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">встановіть AbiWord</a>.",
|
||||||
"pad.modals.connected": "З'єднано.",
|
"pad.modals.connected": "З'єднано.",
|
||||||
"pad.modals.reconnecting": "Перепідлючення до Вашого документу..",
|
"pad.modals.reconnecting": "Перепідлючення до Вашого документа..",
|
||||||
"pad.modals.forcereconnect": "Примусове перепідключення",
|
"pad.modals.forcereconnect": "Примусове перепідключення",
|
||||||
"pad.modals.reconnecttimer": "Триває спроба відновлення з'єднання",
|
"pad.modals.reconnecttimer": "Триває спроба відновлення з'єднання",
|
||||||
"pad.modals.cancel": "Скасувати",
|
"pad.modals.cancel": "Скасувати",
|
||||||
|
@ -93,10 +93,10 @@
|
||||||
"pad.share.link": "Посилання",
|
"pad.share.link": "Посилання",
|
||||||
"pad.share.emebdcode": "Вставити URL",
|
"pad.share.emebdcode": "Вставити URL",
|
||||||
"pad.chat": "Чат",
|
"pad.chat": "Чат",
|
||||||
"pad.chat.title": "Відкрити чат для цього документу.",
|
"pad.chat.title": "Відкрити чат для цього документа.",
|
||||||
"pad.chat.loadmessages": "Завантажити більше повідомлень",
|
"pad.chat.loadmessages": "Завантажити більше повідомлень",
|
||||||
"timeslider.pageTitle": "Часова шкала {{appTitle}}",
|
"timeslider.pageTitle": "Часова шкала {{appTitle}}",
|
||||||
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Повернутись до документу",
|
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Повернутись до документа",
|
||||||
"timeslider.toolbar.authors": "Автори:",
|
"timeslider.toolbar.authors": "Автори:",
|
||||||
"timeslider.toolbar.authorsList": "Немає авторів",
|
"timeslider.toolbar.authorsList": "Немає авторів",
|
||||||
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Експорт",
|
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Експорт",
|
||||||
|
@ -130,8 +130,8 @@
|
||||||
"pad.editbar.clearcolors": "Очистити кольори у всьому документі?",
|
"pad.editbar.clearcolors": "Очистити кольори у всьому документі?",
|
||||||
"pad.impexp.importbutton": "Імпортувати зараз",
|
"pad.impexp.importbutton": "Імпортувати зараз",
|
||||||
"pad.impexp.importing": "Імпорт...",
|
"pad.impexp.importing": "Імпорт...",
|
||||||
"pad.impexp.confirmimport": "Імпортування файлу перезапише поточний текст документу. Ви дійсно хочете продовжити?",
|
"pad.impexp.confirmimport": "Імпортування файлу перезапише поточний текст документа. Ви дійсно хочете продовжити?",
|
||||||
"pad.impexp.convertFailed": "Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документу, або прямо скопіюйте та вставте",
|
"pad.impexp.convertFailed": "Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документа, або прямо скопіюйте та вставте",
|
||||||
"pad.impexp.padHasData": "Ми були не в стані імпортувати цей файл, тому що ця панель, вже відредактована, будь ласка, імпортуйте на нову панель",
|
"pad.impexp.padHasData": "Ми були не в стані імпортувати цей файл, тому що ця панель, вже відредактована, будь ласка, імпортуйте на нову панель",
|
||||||
"pad.impexp.uploadFailed": "Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову",
|
"pad.impexp.uploadFailed": "Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову",
|
||||||
"pad.impexp.importfailed": "Помилка при імпортуванні",
|
"pad.impexp.importfailed": "Помилка при імпортуванні",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue