gancio-upstream/locales/gl.json

380 lines
23 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"common": {
"export": "Exportar",
"send": "Enviar",
"address": "Enderezo",
"when": "Cando",
"what": "Que",
"media": "Multimedia",
"login": "Acceder",
"email": "Email",
"password": "Contrasinal",
"register": "Rexistro",
"description": "Descrición",
"remove": "Eliminar",
"hide": "Agochar",
"search": "Buscar",
"edit": "Editar",
"events": "Eventos",
"enable": "Activar",
"disable": "Desactivar",
"me": "Ti",
"password_updated": "Cambiou o contrasinal.",
"resources": "Recursos",
"activate_user": "Confirmado",
"instances": "Instancias",
"copied": "Copiado",
"embed_help": "Copia o seguinte código ao teu sitio web e o evento será mostrado como aquí",
"feed_url_copied": "Abrir o URL da fonte copiado no teu lector de RSS",
"event": "Evento",
"pause": "Pausa",
"start": "Comezar",
"fediverse": "Fediverso",
"announcements": "Anuncios",
"reset": "Restablecer",
"label": "Etiqueta",
"confirm": "Confirmar",
"admin": "Admin",
"users": "Usuarias",
"displayname": "Nome público",
"activate": "Activar",
"actions": "Accións",
"title": "Título",
"n_resources": "sen recurso|un recurso|{n} recursos",
"federation": "Federación",
"place": "Lugar",
"delete": "Eliminar",
"info": "Info",
"add_event": "Engadir evento",
"associate": "Asociar",
"next": "Seguinte",
"where": "Onde",
"places": "Lugares",
"settings": "Opcións",
"deactivate": "Apagar",
"remove_admin": "Eliminar admin",
"logout_ok": "Non entraches",
"new_user": "Nova usuaria",
"ok": "Ok",
"cancel": "Cancelar",
"save": "Gardar",
"preview": "Vista previa",
"logout": "Saír",
"share": "Compartir",
"name": "Nome",
"edit_event": "Editar evento",
"copy": "Copiar",
"new_password": "Novo contrasinal",
"send_via_mail": "Enviar email",
"embed": "Incrustado",
"embed_title": "Inclúe este evento no teu sitio web",
"related": "Relacionado",
"add": "Engadir",
"recover_password": "Recuperar contrasinal",
"moderation": "Moderación",
"set_password": "Establecer contrasinal",
"copy_link": "Copiar ligazón",
"add_to_calendar": "Engadir ao calendario",
"follow_me_title": "Seguir actualizacións desde o fediverso",
"follow": "Seguir",
"user": "Usuaria",
"filter": "Filtro",
"skip": "Omitir",
"max_events": "N. máx. eventos",
"feed": "Fonte RSS",
"authorize": "Autorizar",
"url": "URL",
"theme": "Decorado",
"import": "Importar",
"tags": "Cancelos",
"close": "Pechar",
"blobs": "Blobs",
"collections": "Coleccións",
"show_map": "Mostrar mapa",
"latitude": "Latitude",
"longitude": "Longitude",
"getting_there": "Chegar lá",
"plugins": "Complementos",
"help_translate": "Axuda coa tradución",
"calendar": "Calendario",
"home": "Inicio",
"about": "Acerca de",
"content": "Contido",
"admin_actions": "Accións de Admin",
"recurring_event_actions": "Accións de eventos recurrentes",
"tag": "Etiquetar",
"search_coordinates": "Buscar coordenadas",
"online": "En liña",
"show_preview": "Mostrar vista previa",
2023-08-05 23:11:51 +02:00
"test": "Proba",
"clone": "Clonar",
"pin": "Fixar",
"actors": "Nodo",
"collection_in_home": "Mostrar unha colección no Inicio",
"trusted_instances": "Instancias de confianza"
},
"recover": {
"not_valid_code": "Algo fallou."
},
"export": {
"email_description": "Podes ter eventos que che interesen a través do email.",
"insert_your_address": "Escribe o enderezo de email",
"ical_description": "As computadoras e teléfonos traen normalmente instalada unha aplicación de calendario que pode importar un calendario remoto.",
"list_description": "Se tes un sitio web e queres mostrar unha lista de eventos, usa o seguinte código",
"intro": "Ao contrario que nas plataformas asociais que fan todo o posible para obter e gardar datos das persoas usuarias, cremos que esta información, como as persoas, deben ser libres. Por isto, podes recibir actualizacións dos eventos que elixas, sen precisar vir a esta web.",
"feed_description": "Para ter actualizacións usando unha computadora ou un teléfono intelixente sen ter que vir a esta web, usa fontes RSS. </p>\n\n<p> Coas fontes RSS usas unha app especial para recibir información das webs que che interesan. É un bo xeito de seguir moitas webs de xeito rápido, se ter que crear unha conta ou outras complicacións. </p>\n\n<li> Se usas Android, recomendámosche <a href=\"https://f-droid.org/en/packages/net.frju.flym/\">Flym</a> ou Feeder </li>\n<li> Para iPhone / iPad podes usar <a href=\"https://itunes.apple.com/ua/app/feeds4u/id1038456442?mt=8\"> Feed4U </a> </li>\n<li> Na computadora recomendamos Feedbro, que se pode instalar en <a href=\"https://addons.mozilla.org/en-GB/firefox/addon/feedbroreader/\"> Firefox </a> ou en <a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/feedbro/mefgmmbdailogpfhfblcnnjfmnpnmdfa\"> Chrome </a>. </li>\n<br/>\nSe engades esta ligazón ao teu lector de RSS poderás recibir as actualizacións.",
"filter_description": "Podes filtrar a exportación usando etiquetas e lugares ou por unha colección prestablecida"
},
"register": {
"complete": "É preciso confirmar o rexistro.",
"first_user": "Creada Admin",
"description": "Os movementos sociais deberían organizarse e auto-financiarse.<br/>\n<br/>Antes de poder publicar, <strong> a conta debe ser aprobada</strong>, ten en conta que <strong> detrás desta web hai persoas reais</strong>, así que escribe un par de liñas para coñecer o tipo de eventos que che gustaría publicar.",
"error": "Erro: "
},
"event": {
"media_description": "Podes engadir un folleto (optativo)",
"added": "Evento engadido",
"saved": "Evento gardado",
"updated": "Evento actualizado",
"where_description": "Onde será o evento? Se non existe podes crealo.",
"coordinates_search": "Procurar coordenadas",
"coordinates_search_description": "Pode procurar o lugar pelo nome ou colar o par de coordenadas.",
"not_found": "Non atopamos o evento",
"show_recurrent": "eventos recurrentes",
"show_past": "tamén eventos previos",
"only_future": "só eventos futuros",
"recurrent_2w_days": "Cada {days} días",
2022-11-06 00:21:20 +01:00
"recurrent_2m_ordinal": "O {n} {days} en meses alternos",
"recurrent_2m_days": "O {days} cada dous meses",
"each_month": "Cada mes",
"due": "ata",
"from": "Desde",
"interact_with_me_at": "Contacta comigo no fediverso en",
"interact_with_me": "Sígueme",
"remove_recurrent_confirmation": "Tes a certeza de querer eliminar este evento recurrente?\nOs eventos pasados permanecerán, pero non se crearán novos eventos.",
"import_URL": "Importar desde URL",
"anon": "Anónimo",
"anon_description": "Podes engadir un evento sen rexistrarte nen acceder, pero deberás agardar a que alguén o lea e\nconfirme que é un evento axeitado. Non será posible modificalo.<br/><br/>\nPodes tamén <a href='/login'>acceder</a> ou <a href='/register'>crear unha conta</a>. Mais podes continuar e agardar a que se comprobe. ",
"same_day": "no mesmo día",
"tag_description": "Cancelo",
"description_description": "Descrición",
"what_description": "Título",
"added_anon": "Evento engadido, mais ten que ser confirmado.",
"confirmed": "Evento confirmado",
"remove_confirmation": "Tes a certeza de querer eliminar este evento?",
"multidate_description": "É un festival? Elixe cando comeza e remata",
"import_ICS": "Importar desde ICS",
"edit_recurrent": "Editar evento recurrente:",
"recurrent_description": "Elixe a frecuencia e os días",
"multidate": "Máis días",
"normal": "Normal",
"each_week": "Cada semana",
"recurrent": "Recurrente",
"normal_description": "Elixe o día.",
"recurrent_1w_days": "Cada {days}",
"recurrent_1m_ordinal": "O {n} {days} de cada mes",
"image_too_big": "A imaxe non pode superar os 4MB",
2022-11-06 00:21:20 +01:00
"recurrent_1m_days": "O {days} de cada mes",
"each_2w": "Cada dúas semanas",
"follow_me_description": "Un dos xeitos de recibir actualizacións dos eventos que se publican aquí en {title},\né seguindo a conta <u>{account}</u> no fediverso, por exemplo a través de Mastodon, e posiblemente tamén engadir recursos para un evento desde alí.<br/><br/>\nSe non escoitaches falar de Mastodon e o fediverso recomendámosche ler <a href='https://www.savjee.be/videos/simply-explained/mastodon-and-fediverse-explained/'>este artigo</a>.<br/><br/>Escribe aquí a túa instancia (ex. mastodon.social)",
"ics": "ICS",
"import_description": "Podes importar eventos desde outras plataformas e outras instancias usando formatos estándar (ics e h-event)",
"alt_text_description": "Descrición para persoas con problemas de visión",
"choose_focal_point": "Elixe onde centrar a atención",
"remove_media_confirmation": "Confirmas a eliminación da imaxe?",
"download_flyer": "Descargar folleto",
"address_description": "Cal é o enderezo?",
"address_description_osm": "Buscar coordenadas escribindo o enderezo. (Contribuíntes a <a href='http://osm.org/copyright'>OpenStreetMap</a>)",
"show_multidate": "eventos con varias datas",
"where_advanced_options": "Lugar - Opcións avanzadas",
"where_advanced_options_description": "Indica aquí detalles adicionais sobre o lugar",
"online_locations": "Localizacións en liña",
"online_locations_fallback_urls": "Ligazóns de reforzo",
"online_locations_help": "Por exemplo un URL a unha sala de videoconferencia e un URL de reforzo (máx. 3)",
"address_geocoded_disclaimer": "Se non atopas nos resultados o <strong>enderezo da rúa</strong> ou o <strong>número do edificio</strong> que estás a buscar, podes buscalos manualmente en 'Enderezo' e sen perder as coordenadas. Considera tamén que <a target=\"_blank\" href=\"https://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> é un proxecto aberto a colaboracións. Se usas Android, recomendamos <a target=\"_blank\" href=\"https://f-droid.org/en/packages/de.westnordost.streetcomplete/\">StreetComplete</a> "
},
"admin": {
"place_description": "Se escribiches mal o lugar ou enderezo, podes cambialo.<br/>Cambiará o enderezo de tódolos eventos actuais e pasados asociados a este lugar.",
"disable_user_confirm": "Tes a certeza de querer desactivar a {user}?",
"federation": "Federación / ActivityPub",
"enable_federation": "Activar a federación",
"add_instance": "Engadir instancia",
"select_instance_timezone": "Zona horaria",
"enable_resources_help": "Permite engadir recursos ao evento desde o fediverso",
"user_add_help": "Vaise enviar un email á nova usuaria con instruccións para confirmar a subscrición e elexir un contrasinal",
"instance_name": "Nome da instancia",
"filter_users": "Filtrar usuarias",
"title_description": "Utilízase no título da páxina, no asunto do email e para as fontes RSS e ICS exportadas.",
"description_description": "Aparece na cabeceira a carón do título",
"instance_name_help": "Conta ActivityPub a seguir",
"add_trusted_instance": "Engade un nodo de confianza",
"edit_place": "Editar lugar",
"smtp_test_success": "Enviado un email de proba a {admin_email}, comproba a caixa de correo",
"smtp_test_button": "Enviar un email de proba",
"admin_email": "Email de Admin",
"widget": "Trebello",
"delete_user_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar a {user}?",
"enable_resources": "Activar recursos",
"hide_boost_bookmark_help": "Agocha as pequenas iconas que indican o número de promocións e marcacións que chegan desde o fediverso",
"show_resource": "Mostrar recurso",
"filter_instances": "Filtrar instancias",
"resources": "Recursos",
"allow_registration_description": "Permitir o rexistro libre?",
"allow_anon_event": "Permitir eventos anónimos (haberá que confirmalos)?",
"allow_geolocation": "Permitir a geolocalização de eventos",
"event_confirm_description": "Aquí podes confirmar os eventos engadidos por usuarias anónimas",
"remove_admin": "Eliminar admin",
"delete_user": "Eliminar",
"user_create_ok": "Usuaria creada",
"hide_boost_bookmark": "Agochar promoción/marcador",
"delete_resource": "Eliminar recurso",
"delete_resource_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar este recurso?",
"favicon": "Logotipo",
"user_remove_ok": "Usuaria eliminada",
"allow_recurrent_event": "Permitir eventos recurrentes",
"recurrent_event_visible": "Mostrar por defecto os eventos recurrentes",
"enable_federation_help": "Vai ser posible seguir esta instancia desde o fediverso",
"block": "Bloquear",
"block_user": "Bloquear usuaria",
"user_blocked": "Usuaria {user} bloqueada",
"unblock": "Desbloquear",
"hide_resource": "Agochar recurso",
"announcement_remove_ok": "Anuncio eliminado",
"instance_timezone_description": "Gancio está deseñada para recoller os eventos dun lugar concreto, como unha cidade. Tódolos eventos neste lugar mostraranse na zona horaria elexida para el.",
"user_block_confirm": "Tes a certeza de querer bloquear a usuaria {user}?",
"instance_block_confirm": "Tes a certeza de querer bloquear a instancia {instance}?",
"announcement_description": "Nesta sección podes incluír anuncios que aparecerán na páxina de inicio",
"instance_locale": "Idioma por defecto",
"delete_announcement_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar o anuncio?",
"instance_locale_description": "Idioma preferido para as páxinas. A veces as mensaxes teñen que mostrarse no mesmo idioma para tódalas persoas (por exemplo cando publicas vía ActivityPub ou cando envías os emails). Nestos casos usarase o idioma elexido aquí arriba.",
"enable_trusted_instances": "Activar nodos de confianza",
"trusted_instances_help": "A lista de nodos de confianza será mostrada na cabeceira",
"trusted_instances_label": "Etiqueta de navegación para nodos de confianza",
"trusted_instances_label_default": "Nodos de confianza",
"trusted_instances_label_help": "A etiqueta por defecto é 'Nodos de confianza'",
"delete_trusted_instance_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar este nodo de confianza?",
"instance_place_help": "A etiqueta a mostrar en nodos de outras",
"add_link": "Engadir ligazón",
"instance_place": "Lugar de referencia para esta instancia",
"is_dark": "Decorado escuro",
"footer_links": "Ligazóns do rodapé",
"delete_footer_link_confirm": "Tes certeza de eliminar a ligazón?",
"show_smtp_setup": "Axustes do email",
"smtp_hostname": "Servidor SMTP",
"new_announcement": "Novo anuncio",
"smtp_description": "<ul><li>Admin debería recibir un email cando se engade un evento anónimo (se está activo)</li><li>Admin debería recibir un email coas solicitudes de rexistro (se activo).</li><li>A usuaria debería recibir un email coa solicitude de rexistro.</li><li>A usuaria debería recibir un email confirmando o rexistro.</li><li>A usuaria debería recibir un email de confirmación cando fose subscrita directamente por Admin</li><li>As usuarias deberían recibir un email para restablecer o contrasinal se o esquecen</li></ul>",
"wrong_domain_warning": "O url base configurado en config.json <b>({baseurl)</b> é diferente ao que estás a visitar <b>({url})</b>",
"event_remove_ok": "Evento eliminado",
"edit_blob": "Editar Blob",
"new_blob": "Novo blob",
"blobs_description": "Blobs son agrupamentos de eventos por etiquetas e lugares. Mostraranse na páxina de inicio",
"smtp_port": "Porto SMTP",
"smtp_secure": "SMTP Seguro (TLS ou STARTTLS)",
"new_collection": "Nova colección",
"edit_collection": "Editar Colección",
"disable_admin_user_confirm": "Tes certeza de querer retirar os permisos de administración a {user}?",
"sender_email": "Remitente",
"collections_description": "As coleccións son agrupamentos de eventos por etiqueta ou lugar. Pode ser mostrado na páxina de inicio",
"enable_admin_user_confirm": "Tes a certeza de engadir permiso de admin a {user}?",
"smtp_use_sendmail": "Usar sendmail",
"config_plugin": "Configuración do complemento",
"known_users": "Usuarias coñecidas",
"created_at": "Creado o",
"fallback_image": "Imaxe por omisión",
"header_image": "Imaxe da cabeceira",
"hide_thumbs": "Agochar miniaturas",
"hide_calendar": "Agochar calendario",
"default_images": "Imaxes por defecto",
"blocked": "Bloqueado",
"domain": "Dominio",
"default_images_help": "Tes que <a href='/admin?tab=theme'>actualizar</a> a páxina para ver os cambios.",
"geocoding_provider_type": "Software Geocoding",
"geocoding_provider_type_help": "O software por defecto é Nominatim",
"geocoding_provider": "Provedor Geocoding",
"geocoding_provider_help": "O provedor por defecto é Nominatim",
"geocoding_countrycodes": "Códigos de país",
"geocoding_countrycodes_help": "Permíteche establecer un filtro para as buscas en función do código",
"geocoding_test_button": "Comproba a codificación",
"geocoding_test_success": "O servizo geocoding en {service_name} funciona",
"geocoding_test_error": "O servizo geocoding non está accesible en {service_name}",
"tilelayer_provider": "Provedor de teselas do mapa",
"tilelayer_provider_help": "O provedor por defecto é OpenStreetMap",
"tilelayer_provider_attribution": "Atribución",
"tilelayer_test_button": "Comproba as capas",
"tilelayer_test_success": "O servizo de capas en {service_name} funciona",
"tilelayer_test_error": "O servizo de capas en {service_name} non está accesible",
"geolocation": "Xeolocalización",
"allow_multidate_event": "Permitir eventos de varios días",
"admin_email_help": "O enderezo que se usará como remitente para os emails. Tamén é o enderezo ao que se envían emails de administración",
"geolocation_description": "<b>1. Define un provedor para o servizo geocoding</b>.<br>Actualmente, entre os que aparecen na <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Alternatives_.2F_Third-party_providers\">wiki de OpenStreetMap</a>, temos soporte para <a href=\"https://github.com/osm-search/Nominatim\">Nominatim</a> e <a href=\"https://github.com/komoot/photon\">Photon</a>.<br>Podes usar unha das demos oficiais indicadas copiando a ligazón no campo 'Provedor Geocoding':<ul><li>https://nominatim.openstreetmap.org/search (<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Termos do Servizo</a>)</li><li>https://photon.komoot.io/api/ (<a href=\"https://photon.komoot.io/\">Termos do Servizo</a>)</li></ul><br><b>2. Define un provedor para capas do mapa.</b><br>Aquí hai unha lista: <a href=\"https://leaflet-extras.github.io/leaflet-providers/preview/\">https://leaflet-extras.github.io/leaflet-providers/preview/</a>",
"edit_tag": "Editar etiqueta",
"edit_tag_help": "Podes cambiar a etiqueta substituíndoa por unha nova ou fusionándoa cunha existente. Tamén se cambiarán os {n} eventos asociados.",
"delete_tag_confirm": "Estás seguro de que queres eliminar a etiqueta \"{tag}\"? A etiqueta eliminarase de {n} eventos.",
"delete_collection_confirm": "Estás seguro de que queres eliminar a colección <u>{collection}</u>?",
"colors": "Cores",
"allow_online_event": "Permitir eventos en liña",
"allow_online_event_hint": "Solicitar URLs ",
"not_reachable_warning": "Non me atopo ({baseurl}) no meu propio servidor! Comproba que o proxy, cortalumes e a rede están correctamente configuradas.",
"tag_renamed": "Cambio de nome da etiqueta \"{oldTag}\" a \"{newTag}\""
},
"auth": {
"not_confirmed": "Aínda non foi confirmado…",
"fail": "Non accedeches. Tes certeza acerca do contrasinal?"
},
"settings": {
"change_password": "Cambia o contrasinal",
"danger_section": "Sección perigosa",
"remove_account": "Ao premer o seguinte botón vas eliminar túa conta. Os eventos que publicaches permanecerán.",
"password_updated": "Contrasinal cambiado.",
"remove_account_confirm": "Vas eliminar permanentemente a túa conta",
"update_confirm": "Queres gardar as modificacións?"
},
"error": {
"nick_taken": "Este alcume xa está a ser utilizado.",
"email_taken": "Este email xa está a ser utilizado."
},
"confirm": {
"title": "Confirmación da usuaria",
"not_valid": "Algo fallou.",
"valid": "A túa conta foi confirmada, xa podes <a href=\"/login\">acceder</a>"
},
"ordinal": {
"1": "primeiro",
2023-08-05 23:11:51 +02:00
"2": "segundo",
"3": "terceiro",
"4": "cuarto",
"5": "quinto",
2023-08-05 23:11:51 +02:00
"-1": "último"
},
"validators": {
"required": "{fieldName} é requerido",
"email": "Escribe un email válido",
"latitude": "Escribe unha latitude válida (-90 < latitude < 90)",
"longitude": "Escribe unha lonxitude válida (-180 < lonxitude < 180)"
},
"about": "\n <p><a href='https://gancio.org'>Gancio</a> é unha axenda compartida para comunidades locais.</p>\n ",
"oauth": {
"authorization_request": "A aplicación <code>{app}</code> solicita a seguinte autorización para <code>{intance_name}</code>:",
"redirected_to": "Após a confirmación vas ser enviada a <code>{url}</code>",
"scopes": {
"event:write": "Engade e edita os teus eventos"
}
},
"setup": {
"completed": "Configuración completada",
"completed_description": "<p>Xa podes acceder con estas credenciais:<br/><br/>Identificador: <b>{email}</b><br/>Contrasinal: <b>{password}</b></p>",
"start": "Comezar",
"https_warning": "Estás entrando con HTTP, lembra cambiar baseurl no config.json se cambias a HTTPS!",
"copy_password_dialog": "Si, tes que copiar o contrasinal!"
},
"login": {
"forgot_password": "Esqueceches o contrasinal?",
"check_email": "Comproba a caixa de correo e a de spam.",
"insert_email": "Escribe o enderezo de email",
"ok": "Entraches en",
"description": "Ao acceder poderás publicar novos eventos.",
"not_registered": "Non te rexistraches?",
"error": "Non entraches. Comproba as credenciais."
}
}