"error":"Error en iniciar la sessió, comprova les credencials.",
"insert_email":"Introdueix el teu mail",
"ok":"Has iniciat sessió"
},
"recover":{
"not_valid_code":"Hi ha alguna cosa malament..."
},
"export":{
"intro":"A diferència de les plataformes capitalistes, que recopilen informació de tot el que hi fem les usuàries, nosaltres creiem que la informació, tal com les persones, ha de ser lliure. Per això, pots estar al corrent de les activitats que vols sense necessitat de passar per aquest web.",
"email_description":"Pots rebre correus sobre les activitats que t'interessin.",
"feed_description":"Per tal de seguir les actualitzacions sense haver d'entrar periòdicament aquí, et recomanem fer servir el flux RSS</p>\n\n<p>Hi ha aplicacions que agrupen i llegeixen fluxos RSS de diverses webs, blogs i aplicacions web. És una bona manera de mantenir-te informada sense haver de crear comptes a tot arreu.</p>\n\n<li>Per a Android recomanem <a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=net.frju.flym\"> Flym </a> o Feeder</li>\n<li>Per a iPhone / iPad pots fer servir <a href=\"https://itunes.apple.com/ua/app/feeds4u/id1038456442?mt=8\"> Feed4U </a></li>\n<li>Per a l'ordinador recomanem Feedbro, que és una extensió de navegador disponible per a <a href=\"https://addons.mozilla.org/en-GB/firefox/addon/feedbroreader/\"> Firefox </a> i per a <a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/feedbro/mefgmmbdailogpfhfblcnnjfmnpnmdfa\"> Chrome i Chromium</a>. Funciona en els principals sistemes operatius.</li>\n<br/>\nAfegeix aquest enllaç al teu lector de fluxos per mantenir-te al dia sense esforç.",
"ical_description":"Els sistemes operatius d'ordinadors i mòbils solen oferir aplicacions de calendari. Algunes permeten importar calendaris remots, que van comprovant periòdicament.",
"description":"Els moviments socials necessitem organitzar-nos i auto-finançar-nos.<br/>\n<br/>Abans que puguis publicar, <strong> hem d'aprovar el teu compte </strong>, tingues en compte que <strong> darrere d'aquesta web hi ha persones </strong> de carn i ossos, així que escriviu dues línies per fer-nos saber quins esdeveniments voleu publicar.",
"anon_description":"Pots afegir activitats sense haver de crear un compte o iniciar sessió, però a canvi hauràs d'esperar que algun/a admin la llegeixi i l'aprovi,\n confirmant que és adequada. Demana més feina humana i no podrà ser modificada.<br/><br/>\n Pots <a href='/login'>iniciar sessió</a> o <a href='/register'>crear un compte</a>, però si ho necessites, endavant! Procurarem trigar poc. ",
"follow_me_description":"Entre les diverses maneres d'estar al dia de les activitats que es publiquen aquí a {title},\npots seguir-nos al compte <u>{account}</u> des de Mastodon o altres, i afegir recursos des d'allà. <br/> <br/>\nSi no has sentit mai sobre «Mastodon» o «Fedivers», recomanem fer un cop d'ull a <a href='https://framatube.org/w/9dRFC6Ya11NCVeYKn8ZhiD'>aquest vídeo introductori</a> i llegir-ne més a <a href='https://fedi.cat/fediverse'>aquest portal en català</a>. <br/> <br/> Introdueix la teva instància a sota (ex: kolektiva.social, mastodont.cat, ...)",
"remove_recurrent_confirmation":"Estàs segur/a d'esborrar aquesta activitat periòdica?\nNo s'esborraran les ocurrències antigues, només es deixaran de crear les futures.",
"address_description_osm":"Troba les coordenades a partir de l'adreça (gràcies a la comunitat d'<a href='http://osm.org/copyright'>OpenStreetMap</a>)",
"address_geocoded_disclaimer":"Si l' <strong>adreça del carrer</strong> o el <strong>número d'edifici</strong> que estàs cercant no surten als resultats, pots inserir-los manualment en el camp \"Adreça\" sense perdre'n les coordenades. Considera també contribuir al projecte lliure <a target=\"_blank\" href=\"https://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> per millorar-ne la informació. Si fas servir Android, recomanem l'aplicació <a target=\"_blank\" href=\"https://f-droid.org/en/packages/de.westnordost.streetcomplete/\">StreetComplete</a> "
"place_description":"En el cas que un lloc és incorrecte o l'adreça ha de canviar, pots arreglar-ho.<br/>Tingues en compte que totes les activitats passades i futures associades amb aquest lloc també canviaran d'adreça.",
"announcement_description":"En aquesta secció pots afegir anuncis que romandran a la pàgina principal",
"instance_locale":"Llengua predeterminada",
"instance_timezone_description":"El Gancio està pensat per aglutinar les activitats d'un lloc específic, com una ciutat, i per tant, dins una sola zona horària. Les dates i hores de totes les activitats es mostraran segons el fus horari que escriguis i seleccionis.",
"instance_locale_description":"La llengua amb què es mostren les pàgines és la preferida per la usuària. Ara bé, en alguns casos, hem de mostrar missatges per tothom en la mateixa llengua (per exemple, quan publiquem via ActivityPub o en alguns correus). En aquests casos, es farà servir la llengua predeterminada.",
"instance_place":"Lloc indicatiu d'aquesta instància",
"smtp_description":"<ul><li>L'admin hauria de rebre un correu cada cop que es pengi alguna una activitat anònima (si estan activades).</li><li>L'admin hauria de rebre un correu per cada soŀlicitud de registre (si estan actives).</li><li>La usuària hauria de rebre un correu després de soŀlicitar registrar-se.</li><li>La usuària hauria de rebre un correu quan se li hagi confirmat el registre.</li><li>La usuària hauria de rebre un correu si l'admin la registra directament.</li><li>La usuària hauria de rebre un correu de restabliment de contrasenya si ho demana</li></ul>",
"geolocation_description":"<b>1. Defineix una proveïdora de geocodificació</b>.<br>Actualment, de totes les llistades en <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Alternatives_.2F_Third-party_providers\">la wiki d'OpenStreetMap</a>, són compatibles amb Gancio <a href=\"https://github.com/osm-search/Nominatim\">Nominatim</a> i <a href=\"https://github.com/komoot/photon\">Photon</a>.<br>Pots fer servir les instaŀlacions d'aquestes proveïdores copiant l'adreça de la instaŀlació al camp de 'Proveïdora de geolocodificació'<ul><li>https://nominatim.openstreetmap.org/search (<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Condicions del servei</a>)</li><li>https://photon.komoot.io/api/ (<a href=\"https://photon.komoot.io/\">Condicions del servei</a>)</li></ul><br><b>2. Defineix una proveïdora per mapes base.</b><br>Pots trobar-ne una llista aquí: <a href=\"https://leaflet-extras.github.io/leaflet-providers/preview/\">https://leaflet-extras.github.io/leaflet-providers/preview/</a>",