{ "common": { "export": "Exportar", "send": "Enviar", "address": "Enderezo", "when": "Cando", "what": "Que", "media": "Multimedia", "login": "Acceder", "email": "Email", "password": "Contrasinal", "register": "Rexistro", "description": "Descrición", "remove": "Eliminar", "hide": "Agochar", "search": "Buscar", "edit": "Editar", "events": "Eventos", "enable": "Activar", "disable": "Desactivar", "me": "Ti", "password_updated": "Cambiou o contrasinal.", "resources": "Recursos", "activate_user": "Confirmado", "instances": "Instancias", "copied": "Copiado", "embed_help": "Copia o seguinte código ao teu sitio web e o evento será mostrado como aquí", "feed_url_copied": "Abrir o URL da fonte copiado no teu lector de RSS", "event": "Evento", "pause": "Pausa", "start": "Comezar", "fediverse": "Fediverso", "announcements": "Anuncios", "reset": "Restablecer", "label": "Etiqueta", "confirm": "Confirmar", "admin": "Admin", "users": "Usuarias", "displayname": "Nome público", "activate": "Activar", "actions": "Accións", "title": "Título", "n_resources": "sen recurso|un recurso|{n} recursos", "federation": "Federación", "place": "Lugar", "delete": "Eliminar", "info": "Info", "add_event": "Engadir evento", "associate": "Asociar", "next": "Seguinte", "where": "Onde", "places": "Lugares", "settings": "Opcións", "deactivate": "Apagar", "remove_admin": "Eliminar admin", "logout_ok": "Non entraches", "new_user": "Nova usuaria", "ok": "Ok", "cancel": "Cancelar", "save": "Gardar", "preview": "Vista previa", "logout": "Saír", "share": "Compartir", "name": "Nome", "edit_event": "Editar evento", "copy": "Copiar", "new_password": "Novo contrasinal", "send_via_mail": "Enviar email", "embed": "Incrustado", "embed_title": "Inclúe este evento no teu sitio web", "related": "Relacionado", "add": "Engadir", "recover_password": "Recuperar contrasinal", "moderation": "Moderación", "set_password": "Establecer contrasinal", "copy_link": "Copiar ligazón", "add_to_calendar": "Engadir ao calendario", "follow_me_title": "Seguir actualizacións desde o fediverso", "follow": "Seguir", "user": "Usuaria", "filter": "Filtro", "skip": "Omitir", "max_events": "N. máx. eventos", "feed": "Fonte RSS", "authorize": "Autorizar", "url": "URL", "theme": "Decorado", "import": "Importar", "tags": "Cancelos", "close": "Pechar", "blobs": "Blobs", "collections": "Coleccións", "show_map": "Mostrar mapa", "latitude": "Latitude", "longitude": "Longitude", "getting_there": "Chegar lá", "plugins": "Complementos", "help_translate": "Axuda coa tradución", "calendar": "Calendario", "home": "Inicio", "about": "Acerca de", "content": "Contido", "admin_actions": "Accións de Admin", "recurring_event_actions": "Accións de eventos recurrentes", "tag": "Etiquetar", "search_coordinates": "Buscar coordenadas", "online": "En liña", "show_preview": "Mostrar vista previa", "test": "Proba", "clone": "Clonar", "pin": "Fixar", "actors": "Nodo", "collection_in_home": "Mostrar unha colección no Inicio", "trusted_instances": "Instancias de confianza", "editor": "Editor", "my_events": "Os meus Eventos", "report": "Denunciar evento", "contact_user": "Contactar coa usuaria", "role": "Rol", "sent": "Enviado" }, "recover": { "not_valid_code": "Algo fallou." }, "export": { "email_description": "Podes ter eventos que che interesen a través do email.", "insert_your_address": "Escribe o enderezo de email", "ical_description": "As computadoras e teléfonos traen normalmente instalada unha aplicación de calendario que pode importar un calendario remoto.", "list_description": "Se tes un sitio web e queres mostrar unha lista de eventos, usa o seguinte código", "intro": "Ao contrario que nas plataformas asociais que fan todo o posible para obter e gardar datos das persoas usuarias, cremos que esta información, como as persoas, deben ser libres. Por isto, podes recibir actualizacións dos eventos que elixas, sen precisar vir a esta web.", "feed_description": "Para ter actualizacións usando unha computadora ou un teléfono intelixente sen ter que vir a esta web, usa fontes RSS.

\n\n

Coas fontes RSS usas unha app especial para recibir información das webs que che interesan. É un bo xeito de seguir moitas webs de xeito rápido, se ter que crear unha conta ou outras complicacións.

\n\n
  • Se usas Android, recomendámosche Flym ou Feeder
  • \n
  • Para iPhone / iPad podes usar Feed4U
  • \n
  • Na computadora recomendamos Feedbro, que se pode instalar en Firefox ou en Chrome .
  • \n
    \nSe engades esta ligazón ao teu lector de RSS poderás recibir as actualizacións.", "filter_description": "Podes filtrar a exportación usando etiquetas e lugares ou por unha colección prestablecida" }, "register": { "complete": "É preciso confirmar o rexistro.", "first_user": "Creada Admin", "description": "Os movementos sociais deberían organizarse e auto-financiarse.
    \n
    Antes de poder publicar, a conta debe ser aprobada, ten en conta que detrás desta web hai persoas reais, así que escribe un par de liñas para coñecer o tipo de eventos que che gustaría publicar.", "error": "Erro: " }, "event": { "media_description": "Podes engadir un folleto (optativo)", "added": "Evento engadido", "saved": "Evento gardado", "updated": "Evento actualizado", "where_description": "Onde será o evento? Se non existe podes crealo.", "coordinates_search": "Procurar coordenadas", "coordinates_search_description": "Pode procurar o lugar pelo nome ou colar o par de coordenadas.", "not_found": "Non atopamos o evento", "show_recurrent": "eventos recurrentes", "show_past": "tamén eventos previos", "only_future": "só eventos futuros", "recurrent_2w_days": "Cada {days} días", "recurrent_2m_ordinal": "O {n} {days} en meses alternos", "recurrent_2m_days": "O {days} cada dous meses", "each_month": "Cada mes", "due": "ata", "from": "Desde", "interact_with_me_at": "Contacta comigo no fediverso en", "interact_with_me": "Sígueme", "remove_recurrent_confirmation": "Tes a certeza de querer eliminar este evento recurrente?\nOs eventos pasados permanecerán, pero non se crearán novos eventos.", "import_URL": "Importar desde URL", "anon": "Anónimo", "anon_description": "Podes engadir un evento sen rexistrarte nen acceder, pero deberás agardar a que alguén o lea e\nconfirme que é un evento axeitado. Non será posible modificalo.

    \nPodes tamén acceder ou crear unha conta. Mais podes continuar e agardar a que se comprobe. ", "same_day": "no mesmo día", "tag_description": "Cancelo", "description_description": "Descrición", "what_description": "Título", "added_anon": "Evento engadido, mais ten que ser confirmado.", "confirmed": "Evento confirmado", "remove_confirmation": "Tes a certeza de querer eliminar este evento?", "multidate_description": "É un festival? Elixe cando comeza e remata", "import_ICS": "Importar desde ICS", "edit_recurrent": "Editar evento recurrente:", "recurrent_description": "Elixe a frecuencia e os días", "multidate": "Máis días", "normal": "Normal", "each_week": "Cada semana", "recurrent": "Recurrente", "normal_description": "Elixe o día.", "recurrent_1w_days": "Cada {days}", "recurrent_1m_ordinal": "O {n} {days} de cada mes", "image_too_big": "A imaxe subida é demasiado grande. Comproba a configuración do teu servidor.", "recurrent_1m_days": "O {days} de cada mes", "each_2w": "Cada dúas semanas", "follow_me_description": "Un dos xeitos de recibir actualizacións dos eventos que se publican aquí en {title},\né seguindo a conta {account} no fediverso, por exemplo a través de Mastodon, e posiblemente tamén engadir recursos para un evento desde alí.

    \nSe non escoitaches falar de Mastodon e o fediverso recomendámosche ler este artigo.

    Escribe aquí a túa instancia (ex. mastodon.social)", "ics": "ICS", "import_description": "Podes importar eventos desde outras plataformas e outras instancias usando formatos estándar (ics e h-event)", "alt_text_description": "Descrición para persoas con problemas de visión", "choose_focal_point": "Elixe onde centrar a atención", "remove_media_confirmation": "Confirmas a eliminación da imaxe?", "download_flyer": "Descargar folleto", "address_description": "Cal é o enderezo?", "address_description_osm": "Buscar coordenadas escribindo o enderezo. (Contribuíntes a OpenStreetMap)", "show_multidate": "eventos con varias datas", "where_advanced_options": "Lugar - Opcións avanzadas", "where_advanced_options_description": "Indica aquí detalles adicionais sobre o lugar", "online_locations": "Localizacións en liña", "online_locations_fallback_urls": "Ligazóns de reforzo", "online_locations_help": "Por exemplo un URL a unha sala de videoconferencia e un URL de reforzo (máx. 3)", "address_geocoded_disclaimer": "Se non atopas nos resultados o enderezo da rúa ou o número do edificio que estás a buscar, podes buscalos manualmente en 'Enderezo' e sen perder as coordenadas. Considera tamén que OpenStreetMap é un proxecto aberto a colaboracións. Se usas Android, recomendamos StreetComplete ", "message": "Mensaxe", "message_author_hint": "Escribir mensaxe a admins", "report_message_confirmation": "Cres que este evento non debería estar aquí? Dinos a razón", "send_to_admins": "Enviar a admins", "send_to_author_too": "Enviar a admins e creadora", "disable_author": "Desactivar autora", "disable_author_confirm": "Tes certeza de querer desactivar a creadora de este evento?", "message_hint": "Pódeslle enviar unha mensaxe a outras Admin e optativamente tamén á persoa creadora do evento.", "assign_to_user": "Asignar á usuaria", "assign_to_user_description": "Podes asignar un evento anónimo a unha usuaria. Isto permitirá que a usuaria seleccionada poida modificar o evento." }, "admin": { "place_description": "Se escribiches mal o lugar ou enderezo, podes cambialo.
    Cambiará o enderezo de tódolos eventos actuais e pasados asociados a este lugar.", "disable_user_confirm": "Tes a certeza de querer desactivar a {user}?", "federation": "Federación / ActivityPub", "enable_federation": "Activar a federación", "add_instance": "Engadir instancia", "select_instance_timezone": "Zona horaria", "enable_resources_help": "Permite engadir audio, imaxes e comentarios ao evento desde o fediverso", "user_add_help": "Vaise enviar un email á nova usuaria con instruccións para confirmar a subscrición e elexir un contrasinal", "instance_name": "Nome da instancia", "filter_users": "Filtrar usuarias", "title_description": "Utilízase no título da páxina, no asunto do email e para as fontes RSS e ICS exportadas.", "description_description": "Aparece na cabeceira a carón do título", "instance_name_help": "Conta ActivityPub a seguir", "add_trusted_instance": "Engade un nodo de confianza", "edit_place": "Editar lugar", "smtp_test_success": "Enviado un email de proba a {admin_email}, comproba a caixa de correo", "smtp_test_button": "Enviar un email de proba", "admin_email": "Email de Admin", "widget": "Trebello", "delete_user_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar a {user}?", "enable_resources": "Activar recursos", "hide_boost_bookmark_help": "Agocha as pequenas iconas que indican o número de promocións e marcacións que chegan desde o fediverso", "show_resource": "Mostrar recurso", "filter_instances": "Filtrar instancias", "resources": "Recursos", "allow_registration_description": "Permitir o rexistro libre?", "allow_anon_event": "Permitir eventos anónimos (haberá que confirmalos)?", "allow_geolocation": "Permitir a geolocalização de eventos", "event_confirm_description": "Aquí podes confirmar os eventos engadidos por usuarias anónimas", "remove_admin": "Eliminar admin", "delete_user": "Eliminar", "user_create_ok": "Usuaria creada", "hide_boost_bookmark": "Agochar promoción/marcador", "delete_resource": "Eliminar recurso", "delete_resource_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar este recurso?", "favicon": "Logotipo", "user_remove_ok": "Usuaria eliminada", "allow_recurrent_event": "Permitir eventos recurrentes", "recurrent_event_visible": "Mostrar por defecto os eventos recurrentes", "enable_federation_help": "Vai ser posible seguir esta instancia desde o fediverso", "block": "Bloquear", "block_user": "Bloquear usuaria", "user_blocked": "Usuaria {user} bloqueada", "unblock": "Desbloquear", "hide_resource": "Agochar recurso", "announcement_remove_ok": "Anuncio eliminado", "instance_timezone_description": "Gancio está deseñada para recoller os eventos dun lugar concreto, como unha cidade. Tódolos eventos neste lugar mostraranse na zona horaria elexida para el.", "user_block_confirm": "Tes a certeza de querer bloquear a usuaria {user}?", "instance_block_confirm": "Tes a certeza de querer bloquear a instancia {instance}?", "announcement_description": "Nesta sección podes incluír anuncios que aparecerán na páxina de inicio", "instance_locale": "Idioma por defecto", "delete_announcement_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar o anuncio?", "instance_locale_description": "Idioma preferido para as páxinas. A veces as mensaxes teñen que mostrarse no mesmo idioma para tódalas persoas (por exemplo cando publicas vía ActivityPub ou cando envías os emails). Nestos casos usarase o idioma elexido aquí arriba.", "enable_trusted_instances": "Activar nodos de confianza", "trusted_instances_help": "A lista de nodos de confianza será mostrada na cabeceira", "trusted_instances_label": "Etiqueta de navegación para nodos de confianza", "trusted_instances_label_default": "Nodos de confianza", "trusted_instances_label_help": "A etiqueta por defecto é 'Nodos de confianza'", "delete_trusted_instance_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar este nodo de confianza?", "instance_place_help": "A etiqueta a mostrar en nodos de outras", "add_link": "Engadir ligazón", "instance_place": "Lugar de referencia para esta instancia", "is_dark": "Decorado escuro", "footer_links": "Ligazóns do rodapé", "delete_footer_link_confirm": "Tes certeza de eliminar a ligazón?", "show_smtp_setup": "Axustes do email", "smtp_hostname": "Servidor SMTP", "new_announcement": "Novo anuncio", "smtp_description": "", "wrong_domain_warning": "O url base configurado en config.json ({baseurl) é diferente ao que estás a visitar ({url})", "event_remove_ok": "Evento eliminado", "edit_blob": "Editar Blob", "new_blob": "Novo blob", "blobs_description": "Blobs son agrupamentos de eventos por etiquetas e lugares. Mostraranse na páxina de inicio", "smtp_port": "Porto SMTP", "smtp_secure": "SMTP Seguro (TLS ou STARTTLS)", "new_collection": "Nova colección", "edit_collection": "Editar Colección", "disable_admin_user_confirm": "Tes certeza de querer retirar os permisos de administración a {user}?", "sender_email": "Remitente", "collections_description": "As coleccións son agrupamentos de eventos por etiqueta ou lugar. Pode ser mostrado na páxina de inicio", "enable_admin_user_confirm": "Tes a certeza de engadir permiso de admin a {user}?", "smtp_use_sendmail": "Usar sendmail", "config_plugin": "Configuración do complemento", "known_users": "Usuarias coñecidas", "created_at": "Creado o", "fallback_image": "Imaxe por omisión", "header_image": "Imaxe da cabeceira", "hide_thumbs": "Agochar miniaturas", "hide_calendar": "Agochar calendario", "default_images": "Imaxes por defecto", "blocked": "Bloqueado", "domain": "Dominio", "default_images_help": "Tes que actualizar a páxina para ver os cambios.", "geocoding_provider_type": "Software Geocoding", "geocoding_provider_type_help": "O software por defecto é Nominatim", "geocoding_provider": "Provedor Geocoding", "geocoding_provider_help": "O provedor por defecto é Nominatim", "geocoding_countrycodes": "Códigos de país", "geocoding_countrycodes_help": "Permíteche establecer un filtro para as buscas en función do código", "geocoding_test_button": "Comproba a codificación", "geocoding_test_success": "O servizo geocoding en {service_name} funciona", "geocoding_test_error": "O servizo geocoding non está accesible en {service_name}", "tilelayer_provider": "Provedor de teselas do mapa", "tilelayer_provider_help": "O provedor por defecto é OpenStreetMap", "tilelayer_provider_attribution": "Atribución", "tilelayer_test_button": "Comproba as capas", "tilelayer_test_success": "O servizo de capas en {service_name} funciona", "tilelayer_test_error": "O servizo de capas en {service_name} non está accesible", "geolocation": "Xeolocalización", "allow_multidate_event": "Permitir eventos de varios días", "admin_email_help": "O enderezo que se usará como remitente para os emails. Tamén é o enderezo ao que se envían emails de administración", "geolocation_description": "1. Define un provedor para o servizo geocoding.
    Actualmente, entre os que aparecen na wiki de OpenStreetMap, temos soporte para Nominatim e Photon.
    Podes usar unha das demos oficiais indicadas copiando a ligazón no campo 'Provedor Geocoding':
    2. Define un provedor para capas do mapa.
    Aquí hai unha lista: https://leaflet-extras.github.io/leaflet-providers/preview/", "edit_tag": "Editar etiqueta", "edit_tag_help": "Podes cambiar a etiqueta substituíndoa por unha nova ou fusionándoa cunha existente. Tamén se cambiarán os {n} eventos asociados.", "delete_tag_confirm": "Estás seguro de que queres eliminar a etiqueta \"{tag}\"? A etiqueta eliminarase de {n} eventos.", "delete_collection_confirm": "Estás seguro de que queres eliminar a colección {collection}?", "colors": "Cores", "allow_online_event": "Permitir eventos en liña", "allow_online_event_hint": "Solicitar URLs ", "not_reachable_warning": "Non me atopo ({baseurl}) no meu propio servidor! Comproba que o proxy, cortalumes e a rede están correctamente configuradas.", "tag_renamed": "Cambio de nome da etiqueta \"{oldTag}\" a \"{newTag}\"", "instance_removed": "Eliminouse a instancia", "enable_moderation": "Activar moderación", "enable_moderation_hint": "As admins poden conversar entre elas acerca dos eventos, incluíndo opcionalmente á creadora do evento", "enable_report": "Activar denuncia de eventos", "enable_report_hint": "Calquera visitante pode denunciar un evento, a administración reciben notificación por correo", "allow_geolocation_hint": "Establecer de xeito optativo a localización exacta do evento nun mapa xeográfico", "change_role_confirm": "Tes certeza de cambiar o rol de {user} desde {from_role} a {to_role}", "stats": "{n_followers} \"actores\" están a seguir a esta instancia, hai {n_events} eventos desde o fediverso e {n_resources} comentarios", "plugins_description": "Os Complementos son pequenas pezas de código que proporcionan características adicionais á aplicación. Habitualmente están escritos por desenvolvedoras externas ao proxecto que aproveitan o sistema de complementos para, principalmente, pero non limitado, enviar eventos a outras plataformas ou canles." }, "auth": { "not_confirmed": "Aínda non foi confirmado…", "fail": "Non accedeches. Tes certeza acerca do contrasinal?" }, "settings": { "change_password": "Cambia o contrasinal", "danger_section": "Sección perigosa", "remove_account": "Ao premer o seguinte botón vas eliminar túa conta. Os eventos que publicaches permanecerán.", "password_updated": "Contrasinal cambiado.", "remove_account_confirm": "Vas eliminar permanentemente a túa conta", "update_confirm": "Queres gardar as modificacións?" }, "error": { "nick_taken": "Este alcume xa está a ser utilizado.", "email_taken": "Este email xa está a ser utilizado." }, "confirm": { "title": "Confirmación da usuaria", "not_valid": "Algo fallou.", "valid": "A túa conta foi confirmada, xa podes acceder" }, "ordinal": { "1": "primeiro", "2": "segundo", "3": "terceiro", "4": "cuarto", "5": "quinto", "-1": "último" }, "validators": { "required": "{fieldName} é requerido", "email": "Escribe un email válido", "latitude": "Escribe unha latitude válida (-90 < latitude < 90)", "longitude": "Escribe unha lonxitude válida (-180 < lonxitude < 180)" }, "about": "\n

    Gancio é unha axenda compartida para comunidades locais.

    \n ", "oauth": { "authorization_request": "A aplicación {app} solicita a seguinte autorización para {intance_name}:", "redirected_to": "Após a confirmación vas ser enviada a {url}", "scopes": { "event:write": "Engade e edita os teus eventos" } }, "setup": { "completed": "Configuración completada", "completed_description": "

    Xa podes acceder con estas credenciais:

    Identificador: {email}
    Contrasinal: {password}

    ", "start": "Comezar", "https_warning": "Estás entrando con HTTP, lembra cambiar baseurl no config.json se cambias a HTTPS!", "copy_password_dialog": "Si, tes que copiar o contrasinal!" }, "login": { "forgot_password": "Esqueceches o contrasinal?", "check_email": "Comproba a caixa de correo e a de spam.", "insert_email": "Escribe o enderezo de email", "ok": "Entraches en", "description": "Ao acceder poderás publicar novos eventos.", "not_registered": "Non te rexistraches?", "error": "Non entraches. Comproba as credenciais." } }