gancio-upstream/locales/be.json
Ivan M 906fcab23d
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)

Translation: Gancio/Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gancio/web/be/
2024-10-25 03:25:55 +02:00

402 lines
37 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"common": {
"add_event": "Дадаць падзею",
"next": "Далей",
"export": "Экспарт",
"send": "Адправіць",
"sent": "Адпраўлена",
"where": "Дзе",
"when": "Калі",
"media": "Выява",
"login": "Увайсці",
"email": "Адрас эл. пошты",
"password": "Пароль",
"remove": "Выдаліць",
"edit": "Рэдагаваць",
"info": "Інфармацыя",
"confirm": "Пацвердзіць",
"admin": "Адміністратар",
"settings": "Параметры",
"actions": "Дзеянні",
"logout": "Выйсці",
"share": "Падзяліцца",
"name": "Усталяваць пароль",
"related": "Звязаныя",
"logout_ok": "Выйшлі з сістэмы",
"copy": "Скапіяваць",
"displayname": "Адлюстраваць імя",
"federation": "Федэрацыя",
"set_password": "Ўсталяваць пароль",
"copy_link": "Скапіяваць спасылку",
"add_to_calendar": "Дадаць у каляндар",
"embed": "Убудаваць",
"feed": "RSS стужка",
"follow": "Сачыць",
"user": "Карыстальнік",
"filter": "Фільтраваць",
"event": "Падзея",
"pause": "Паўза",
"start": "Старт",
"fediverse": "Fediverse",
"place": "Месца",
"import": "Імпартаваць",
"max_events": "N. max падзеі",
"label": "Ярлык",
"collections": "Калекцыі",
"close": "Закрыць",
"home": "Галоўная",
"about": "Пра нас",
"content": "Кантэнт",
"admin_actions": "Дзеянні адміністратара",
"recurring_event_actions": "Дзеянні з перыядычнымі падзеямі",
"longitude": "Даўгата",
"online": "Анлайн",
"show_preview": "Паказаць папярэдні прагляд",
"clone": "Кланіраваць",
"pin": "Замацаваць",
"trusted_instances": "Надзейныя асобнікі",
"actors": "Вузел",
"my_events": "Мае падзеі",
"role": "Роля",
"address": "Адрас",
"what": "Што",
"description": "Апісанне",
"register": "Рэгістрацыя",
"hide": "Схаваць",
"search": "Пошук",
"users": "Карыстальнікі",
"events": "Падзеі",
"places": "Месцы",
"save": "Захаваць",
"deactivate": "Выключыць",
"remove_admin": "Выдаліць адміністратара",
"activate": "Актываваць",
"preview": "Папярэдні прагляд",
"associate": "Асацыяваны",
"edit_event": "Рэдагаваць падзею",
"add": "Дадаць",
"recover_password": "Аднавіць пароль",
"new_password": "Новы пароль",
"new_user": "Новы карыстальнік",
"ok": "Гатова",
"cancel": "Скасаваць",
"moderation": "Мадэрацыя",
"enable": "Уключыць",
"n_resources": "няма рэсурсу|рэсурс|{n} рэсурсаў",
"disable": "Адключыць",
"me": "Вы",
"activate_user": "Пацверджана",
"password_updated": "Пароль зменены.",
"resources": "Рэсурсы",
"send_via_mail": "Адправіць ліст па эл. пошце",
"embed_title": "Размясціце гэту падзею на сваім сайце",
"embed_help": "Скапіруйце наступны код на свой вэб-сайт, і падзея будзе паказана як тут",
"instances": "Асобнікі",
"copied": "Скапіявана",
"feed_url_copied": "Адкрыйце скапіраваны URL-адрас стужкі ў праграме чытання RSS-каналаў",
"authorize": "Аўтарызавацца",
"follow_me_title": "Сачыце за абнаўленнямі ад fediverse",
"title": "Загаловак",
"skip": "Прапусціць",
"announcements": "Аб'явы",
"tags": "Тэгі",
"tag": "Тэг",
"delete": "Выдаліць",
"theme": "Тэма",
"reset": "Скінуць",
"url": "URL",
"latitude": "Шырата",
"plugins": "Плагіны",
"help_translate": "Дапамога з перакладам",
"show_map": "Адлюстраваць мапу",
"search_coordinates": "Пошук каардынатаў",
"calendar": "Каляндар",
"test": "Тэст",
"editor": "Рэдактар",
"contact_user": "Звязацца з карыстальнікам",
"report": "Паскардзіцца на падзею",
"collection_in_home": "Паказаць калекцыю на галоўнай"
},
"login": {
"not_registered": "Не зарэгістраваны?",
"forgot_password": "Забыліся на пароль?",
"error": "Немагчыма ўвайсці. Праверце інфармацыю для ўваходу.",
"insert_email": "Калі ласка, увядзіце свой адрас электроннай пошты",
"check_email": "Праверце скрыню электроннай пошты і папку спам.",
"description": "Увайшоўшы ў сістэму, вы можаце публікаваць новыя падзеі.",
"ok": "Увайшлі ў сістэму"
},
"export": {
"list_description": "Калі ў вас ёсць вэб-сайт і вы хочаце паказаць спіс падзей, выкарыстоўвайце наступны код",
"insert_your_address": "Калі ласка, увядзіце свой адрас электроннай пошты",
"intro": "У адрозненне ад несацыяльных платформаў, якія робяць усё, каб захаваць карыстальнікаў і даныя пра іх, мы лічым, што інфармацыя, як і людзі, павінна быць бясплатнай. Для гэтага вы можаце заставацца ў курсе цікавых вам падзей, не абавязкова наведваючы гэты сайт.",
"email_description": "Вы можаце атрымліваць падзеі, якія вас цікавяць, па электроннай пошце.",
"feed_description": "Каб сачыць за абнаўленнямі з камп’ютара або смартфона без неабходнасці перыядычна адкрываць гэты сайт, выкарыстоўвайце RSS-каналы. </p>\n\n<p> З RSS-каналамі вы карыстаецеся спецыяльным дадаткам для атрымання абнаўленняў з сайтаў, якія вас цікавяць. Гэта добры спосаб хутка сачыць за многімі сайтамі без неабходнасці стварэння ўліковага запісу або іншых ўскладненняў. </p>\n\n<li> Калі ў вас Android, мы рэкамендуем <a href=\"https://f-droid.org/en/packages/net.frju.flym/\">Flym</a> або Feeder </li>\n<li> Для iPhone / iPad вы можаце выкарыстоўваць <a href=\"https://itunes.apple.com/ua/app/feeds4u/id1038456442?mt=8\"> Feed4U </a> </li>\n<li> Для настольных ПК / ноўтбукаў мы рэкамендуем Feedbro, які трэба ўсталяваць на <a href=\"https://addons.mozilla.org/en-GB/firefox/addon/feedbroreader/\"> Firefox </a> або <a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/feedbro/mefgmmbdailogpfhfblcnnjfmnpnmdfa\"> Chrome </a>. </li>\n<br/>\nДаданне гэтай спасылкі ў ваш чытальнік RSS-каналаў дазволіць вам быць у курсе падзей.",
"filter_description": "Вы можаце адфільтраваць свой экспарт тут па тэгах і месцы або па прадусталяванай калекцыі",
"ical_description": "Камп’ютары і смартфоны звычайна маюць праграму календара, якая можа імпартаваць аддалены каляндар."
},
"register": {
"error": "Памылка: ",
"complete": "Рэгістрацыя павінна быць пацверджана.",
"first_user": "Адміністратар створаны",
"description": "Грамадскія рухі павінны арганізоўвацца і самафінансавацца.<br/>\n<br/>Перш чым вы зможаце апублікаваць, <strong> уліковы запіс павінен быць зацверджаны</strong>, улічыце, што <strong> за гэтым сайтам вы знойдзеце рэальных людзей</strong>, таму напішыце два радкі, каб паведаміць нам, якія падзеі вы хочаце апублікаваць."
},
"event": {
"assign_to_user_description": "Вы можаце прызначыць ананімную падзею карыстальніку. Гэта дазволіць абранаму карыстальніку змяняць падзею.",
"same_day": "у той жа дзень",
"what_description": "Загаловак",
"description_description": "Апісанне",
"tag_description": "Тэг",
"media_description": "Вы можаце дадаць флаер (па жаданні)",
"added": "Падзея дададзена",
"address_description_osm": "Шукайце каардынаты, увёўшы адрас. (Удзельнікі <a href='http://osm.org/copyright'>OpenStreetMap</a>)",
"confirmed": "Падзея пацверджана",
"not_found": "Не ўдалося знайсці падзею",
"remove_confirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэту падзею?",
"recurrent": "Паўтараецца",
"edit_recurrent": "Рэдагаваць перыядычную падзею:",
"show_recurrent": "перыядычныя падзеі",
"show_past": "таксама папярэднія падзеі",
"multidate_description": "Гэта фестываль? Выберыце, калі ён пачынаецца і заканчваецца",
"normal": "Звычайная",
"recurrent_1w_days": "Кожныя {days}",
"recurrent_1m_days": "{days} кожнага месяца",
"recurrent_2m_days": "{days} у месяц кожны другі",
"each_2w": "Кожны другі тыдзень",
"from": "З",
"image_too_big": "Запампаваны відарыс занадта вялікі. Праверце канфігурацыю сервера.",
"interact_with_me_at": "Узаемадзейнічайце са мной на fediverse на",
"remove_recurrent_confirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэту перыядычную падзею?\nМінулыя падзеі будуць захаваны, але далейшыя падзеі стварацца не будуць.",
"import_URL": "Імпарт з URL",
"import_ICS": "Імпарт з ICS",
"ics": "ICS",
"import_description": "Вы можаце імпартаваць падзеі з іншых платформаў і іншых асобнікаў праз стандартныя фарматы (ics і h-event)",
"download_flyer": "Спампаваць флаер",
"where_advanced_options": "Месца - дадатковыя параметры",
"where_advanced_options_description": "Вызначыце тут дадатковыя ўласцівасці месца",
"online_locations": "Лакацыі ў інтэрнэце",
"online_locations_help": "URL-адрас для відэаканферэнцый або URL-адрас RSVP (макс. 3)",
"message": "Паведамленне",
"message_author_hint": "Напісаць паведамленне адміністратарам",
"report_message_confirmation": "Як вы думаеце, гэтая падзея не павінна быць тут? Напішыце нам чаму",
"send_to_admins": "Адправіць адміністратарам",
"anon_description": "Вы можаце дадаць падзею без рэгістрацыі або ўваходу ў сістэму, але вам прыйдзецца пачакаць, пакуль хто-небудзь прачытае гэта,\nпацвярджаючы, што гэта прыдатнае мерапрыемства. Яе нельга будзе змяніць.<br/><br/>\nЗамест гэтага вы можаце <a href='/login'>увайсці</a> або <a href='/register'>зарэгістравацца</a>. У адваротным выпадку працягвайце і атрымайце адказ як мага хутчэй. ",
"where_description": "Дзе мерапрыемства? Калі няма, вы можаце стварыць яго.",
"anon": "Ананім",
"assign_to_user": "Прызначыць карыстальніку",
"saved": "Падзея захавана",
"added_anon": "Падзея дададзена, але яшчэ не пацверджана.",
"updated": "Падзея абноўлена",
"address_description": "Які адрас?",
"show_multidate": "шматдзённыя падзеі",
"only_future": "толькі бліжэйшыя падзеі",
"recurrent_description": "Выберыце частату і дні",
"multidate": "Больш дзён",
"normal_description": "Абярыце дзень.",
"recurrent_2w_days": "Праз {days} кожны другі",
"recurrent_1m_ordinal": "Кожныя {n} {days} месяца",
"each_week": "Кожны тыдзень",
"each_month": "Кожны месяц",
"recurrent_2m_ordinal": "Кожныя {n} {days} у месяц кожны другі",
"due": "па",
"interact_with_me": "Сачыце за мной",
"follow_me_description": "Адзін са спосабаў быць у курсе падзей, апублікаваных тут, на {title},\nсочыць за ўліковым запісам <u>{account}</u> з fediverse, напрыклад, праз Mastodon, і, магчыма, дадае рэсурсы да падзеі адтуль.<br/><br/>\nКалі вы ніколі не чулі пра Mastodon і fediverse, рэкамендуем прачытаць <a href='https://www.savjee.be/videos/simply-explained/mastodon-and-fediverse-explained/'>гэты артыкул</a> .<br/><br/>Увядзіце свой асобнік ніжэй (напрыклад, mastodon.social)",
"remove_media_confirmation": "Вы пацвярджаеце выдаленне выявы?",
"alt_text_description": "Апісанне для людзей з парушэннямі зроку",
"choose_focal_point": "Выберыце фокус",
"online_locations_fallback_urls": "Рэзервовыя спасылкі",
"address_geocoded_disclaimer": "Калі вы не можаце знайсці <strong>вуліцу</strong> або <strong>нумар дома</strong>, якія вы шукаеце ў выніках геакадавання, вы можаце ўручную ўставіць іх у поле «Адрас», не губляючы каардынат. Улічыце таксама, што праект <a target=\"_blank\" href=\"https://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> адкрыты для ўдакладненняў і змен. Калі ў вас Android, мы рэкамендуем <a target=\"_blank\" href=\"https://f-droid.org/en/packages/de.westnordost.streetcomplete/\">StreetComplete</a> ",
"message_hint": "Вы можаце адправіць паведамленне іншым адміністратарам і, магчыма, чалавеку, які быў аўтарам падзеі.",
"send_to_author_too": "Адправіць адміністратарам і аўтару",
"disable_author_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць аўтара гэтай падзеі?",
"disable_author": "Адключыць аўтара"
},
"admin": {
"place_description": "Калі вы памыліліся з месцам або адрасам, вы можаце змяніць іх.<br/>Усе дзейныя і мінулыя падзеі, звязаныя з гэтым месцам, зменяць адрас.",
"delete_user": "Выдаліць",
"remove_admin": "Выдаліць адміністратара",
"disable_user_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць <strong>{user}</strong>?",
"delete_user_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць <strong>{user}</strong>?",
"user_remove_ok": "Карыстальнік выдалены",
"event_remove_ok": "Падзея выдалена",
"allow_registration_description": "Дазволіць рэгістрацыі ўсім?",
"enable_moderation_hint": "Адміністратары могуць размаўляць адзін з адным пра падзеі, неабавязкова ўключаючы аўтара падзеі",
"allow_multidate_event": "Дазволіць шматдзённыя мерапрыемствы",
"allow_recurrent_event": "Дазволіць перыядычныя падзеі",
"allow_online_event": "Дазволіць анлайн-мерапрыемствы",
"allow_geolocation": "Дазволіць геалакацыю падзей",
"recurrent_event_visible": "Па змаўчанні паказваць перыядычныя падзеі",
"federation": "Федэрацыя / ActivityPub",
"enable_federation": "Уключыць федэрацыю",
"enable_federation_help": "За гэтым асобнікам можна будзе сачыць з fediverse",
"add_instance": "Дадаць асобнік",
"select_instance_timezone": "Часавы пояс",
"hide_boost_bookmark": "Хавае падштурхоўванне/закладкі",
"block": "Заблакіраваць",
"unblock": "Разблакіраваць",
"user_add_help": "Новаму карыстальніку будзе адпраўлена электроннае паведамленне з інструкцыямі па пацвярджэнні рэгістрацыі і выбару пароля",
"delete_resource": "Выдаліць рэсурс",
"delete_resource_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты рэсурс?",
"delete_tag_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць тэг \"{tag}\"? Тэг будзе выдалены з {n} падзей.",
"block_user": "Заблакіраваць карыстальніка",
"filter_users": "Фільтры карыстальнікаў",
"user_blocked": "Карыстальнік {user} заблакіраваны",
"delete_announcement_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць аб'яву?",
"announcement_remove_ok": "Аб'ява выдалена",
"instance_locale": "Мова па змаўчанні",
"title_description": "Выкарыстоўваецца ў загалоўку старонкі, у тэме электроннага ліста для экспарту RSS і ICS-стужак.",
"description_description": "З'яўляецца ў загалоўку побач з назвай",
"instance_place": "Паказальнае месца гэтага асобніка",
"instance_name_help": "Уліковы запіс ActivityPub для падпіскі",
"enable_trusted_instances": "Уключыце давераныя вузлы",
"trusted_instances_help": "Спіс давераных вузлоў будзе паказаны ў загалоўку",
"trusted_instances_label": "Метка навігацыі для давераных вузлоў",
"trusted_instances_label_default": "Давераныя вузлы",
"add_trusted_instance": "Дадайце давераны вузел",
"instance_removed": "Асобнік выдалены",
"add_link": "Дадаць спасылку",
"footer_links": "Спасылкі ў футары",
"delete_footer_link_confirm": "Упэўнены, што хочаце выдаліць гэту спасылку?",
"edit_place": "Рэдагаваць месца",
"edit_tag": "Рэдагаваць тэг",
"new_announcement": "Новая аб'ява",
"show_smtp_setup": "Налады электроннай пошты",
"smtp_hostname": "Імя хоста SMTP",
"smtp_port": "Порт SMTP",
"smtp_test_success": "Тэставы электронны ліст адпраўлены на {admin_email}, праверце сваю паштовую скрыню",
"smtp_test_button": "Адправіць тэставы ліст",
"smtp_use_sendmail": "Выкарыстоўвайце sendmail",
"admin_email": "Электронная пошта адміністратара",
"admin_email_help": "Адрас, які мы выкарыстоўваем у якасці адпраўніка для адпраўкі электронных лістоў. Гэта таксама адрас, на які адпраўляюцца электронныя лісты адміністратара",
"widget": "Віджэт",
"wrong_domain_warning": "Базавы адрас (baseurl), наладжаны ў config.json <b>({baseurl})</b>, адрозніваецца ад таго, які вы наведваеце <b>({url})</b>",
"new_collection": "Новая калекцыя",
"collections_description": "Калекцыі - гэта групоўкі падзей па тэгах і месцах. Яны будуць адлюстроўвацца на галоўнай старонцы",
"edit_collection": "Рэдагаваць калекцыю",
"config_plugin": "Канфігурацыя плагіна",
"fallback_image": "Рэзервовы малюнак",
"header_image": "Відарыс загалоўка",
"hide_calendar": "Схаваць каляндар",
"default_images": "Выявы па змаўчанні",
"hide_thumbs": "Схаваць выявы падзей",
"default_images_help": "Вы павінны <a href='/admin?tab=theme'>абнавіць</a> старонку, каб убачыць змены.",
"blocked": "Заблакіраваны",
"domain": "Дамен",
"known_users": "Вядомыя карыстальнікі",
"created_at": "Створаны ў",
"geocoding_provider_type": "Праграма для геакадавання",
"geocoding_provider_type_help": "Праграмнае забеспячэнне па змаўчанні - Nominatim",
"geocoding_provider": "Пастаўшчык геакадавання",
"geocoding_provider_help": "Пастаўшчык па змаўчанні - Nominatim",
"geocoding_countrycodes": "Коды краін",
"geocoding_test_button": "Тэст геакадавання",
"geocoding_test_success": "Служба геакадавання ў {service_name} працуе",
"tilelayer_provider": "Пастаўшчык Tilelayer",
"tilelayer_test_success": "Сэрвіс tilelayer у {service_name} працуе",
"colors": "Колеры",
"tag_renamed": "Тэг \"{oldTag}\" перайменаваны ў \"{newTag}\"",
"stats": "{n_followers} «акцёраў» сочаць за гэтым асобнікам, ёсць {n_events} падзей з fediverse і {n_resources} каментарыяў",
"custom_js": "Карыстальніцкі код Javascript",
"custom_css": "Карыстальніцкі стыль CSS",
"event_confirm_description": "Вы можаце пацвердзіць падзеі, уведзеныя ананімнымі карыстальнікамі тут",
"change_role_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце змяніць ролю <strong>{user}</strong> з <strong>{from_role}</strong> на <strong>{to_role}</strong>",
"disable_admin_user_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць правы адміністратара з <strong>{user}</strong>?",
"enable_admin_user_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце дадаць правы адміністратара <strong>{user}</strong>?",
"allow_anon_event": "Дазволіць ананімныя падзеі (павінны быць пацверджаны)?",
"user_create_ok": "Карыстальнік створаны",
"enable_report_hint": "Любы наведвальнік можа паведаміць аб падзеі, адміністратары апавяшчаюцца па электроннай пошце",
"enable_moderation": "Уключыць мадэрацыю",
"enable_report": "Уключыць справаздачу аб падзеі",
"instance_locale_description": "Пераважная мова карыстальніка для старонак. Часам паведамленні павінны паказвацца на адной мове для ўсіх (напрыклад, пры публікацыі праз ActivityPub або пры адпраўцы некаторых электронных лістоў). У гэтых выпадках будзе выкарыстоўвацца выбраная вышэй мова.",
"allow_geolocation_hint": "Дадаткова можна ўсталяваць дакладнае месцазнаходжанне падзеі на геаграфічнай карце",
"allow_event_without_end_time": "Дазволіць падзеі без часу заканчэння",
"enable_resources": "Уключыць рэсурсы",
"is_dark": "Цёмная тэма",
"enable_resources_help": "Дазваляе дадаваць аўдыя, выявы і каментарыі да падзеі з fediverse",
"hide_boost_bookmark_help": "Хавае невялікія значкі, якія паказваюць колькасць падштурхоўванняў і закладак з fediverse",
"instance_name": "Імя асобніка",
"show_resource": "Паказаць рэсурс",
"trusted_instances_label_help": "Пазнака па змаўчанні - \"Давераныя вузлы\"",
"instance_place_help": "Метка для паказу ў іншых вузлах",
"hide_resource": "Схаваць рэсурс",
"filter_instances": "Фільтры асобніка",
"user_block_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце заблакіраваць карыстальніка {user}?",
"resources": "Рэсурсы",
"instance_block_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце заблакіраваць асобнік {instance}?",
"delete_trusted_instance_confirm": "Вы сапраўды хочаце выдаліць гэты давераны вузел?",
"edit_tag_help": "Вы можаце змяніць тэг, замяніўшы яго на новы або аб'яднаўшы з існуючым. {n} звязаныя падзеі таксама будуць зменены.",
"smtp_secure": "Бяспечны SMTP (TLS або STARTTLS)",
"favicon": "Лагатып",
"announcement_description": "У гэты раздзел вы можаце ўставіць аб'явы, якія будуць адлюстроўвацца на галоўнай старонцы",
"instance_timezone_description": "Gancio прызначаны для збору падзей у пэўным месцы, напрыклад, у горадзе. Усе падзеі ў гэтым месцы будуць паказвацца ў абраным для гэтага часавым поясе.",
"smtp_description": "<ul><li>Адміністратар павінен атрымаць паведамленне па электроннай пошце пры даданні ананімнай падзеі (калі ўключана).</li><li>Адміністратар павінен атрымаць паведамленне па электроннай пошце з запытам на рэгістрацыю (калі ўключана).</li><li>Карыстальнік павінен атрымаць электронны ліст з запытам на рэгістрацыю.</li><li>Карыстальнік павінен атрымаць электронны ліст з пацверджанай рэгістрацыяй.</li><li>Карыстальнік павінен атрымаць электронны ліст з пацвярджэннем пры непасрэднай падпісцы ад адміністратара.</li><li>Карыстальнікі павінны атрымаць электронная пошта для аднаўлення пароля, калі яны яго забыліся</li></ul>",
"not_reachable_warning": "Не магу звязацца з сабой ({baseurl}) з сервера! Праверце, ці правільна настроены проксі, брандмаўэр і сетка.",
"delete_collection_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць калекцыю <u>{collection}</u>?",
"plugins_description": "Плагіны - гэта невялікія фрагменты кода, якія забяспечваюць дадатковыя функцыі асноўнай праграмы. Звычайна яны пішуцца знешнімі распрацоўшчыкамі праекта, якія выкарыстоўваюць перавагі <a href=\"https://gancio.org/dev/plugins\">сістэмы плагінаў</a> для, у асноўным, але не абмяжоўваючыся, адпраўкі падзей на іншыя платформы і каналы.",
"geolocation_description": "<b>1. Вызначыце пастаўшчыка для службы геакадавання</b>.<br>У цяперашні час сярод пералічаных у <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Alternatives_.2F_Third-party_providers\">вікі OpenStreetMap </a>, існуе падтрымка праграмнага забеспячэння <a href=\"https://github.com/osm-search/Nominatim\">Nominatim</a> і <a href=\"https://github.com/komoot /photon\">Photon</a>.<br>Вы можаце выкарыстоўваць адну з адпаведных афіцыйных дэманстрацый, скапіраваўшы спасылку ў полі \"Пастаўшчык геакадавання\":<ul><li>https://nominatim.openstreetmap.org/ пошук (<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Умовы выкарыстання</a>)</li><li>https://photon.komoot.io/api/ (<a href=\"https://photon.komoot.io/\">Умовы выкарыстання</a>)</li></ul><br><b>2. Вызначыце пастаўшчыка для слаёў карты.</b><br>Вы можаце знайсці іх спіс тут: <a href=\"https://leaflet-extras.github.io/leaflet-providers/preview/\">https: //leaflet-extras.github.io/leaflet-providers/preview/</a>",
"geocoding_countrycodes_help": "Дазваляе ўсталяваць фільтр для пошуку на аснове кодаў рэгіёнаў",
"show_download_media": "Паказаць дзеяння загрузкі медыя файлаў",
"geocoding_test_error": "Служба геакадавання недаступная ў {service_name}",
"tilelayer_provider_attribution": "Атрыбуцыя",
"tilelayer_test_button": "Тэст tilelayer",
"tilelayer_test_error": "Сэрвіс tilelayer недаступны ў {service_name}",
"tilelayer_provider_help": "Пастаўшчыком па змаўчанні з'яўляецца OpenStreetMap",
"geolocation": "Геалакацыя",
"show_download_media_hint": "Паказаць кнопку загрузкі мультымедыя на старонцы падзеі",
"custom_js_help": "Вы можаце інтэграваць код javascript, які будзе загружацца для кожнага карыстальніка, напісаўшы ў гэтым тэкставым полі ніжэй. Магчыма, вы хочаце спачатку прачытаць <a href='https://gancio.org/usage/custom_js'>дакументацыю</a>.",
"custom_css_help": "Вы таксама можаце наладзіць некаторыя табліцы стыляў, прачытайце некаторыя прыклады <a href='https://gancio.org/usage/custom_css'>тут</a>."
},
"settings": {
"update_confirm": "Хочаце захаваць змяненне?",
"change_password": "Зменіце пароль",
"password_updated": "Пароль зменены.",
"danger_section": "Небяспечная секцыя",
"remove_account": "Пры націску наступнай кнопкі ваш уліковы запіс карыстальніка будзе выдалены. Падзеі, якія вы апублікавалі, застануцца.",
"remove_account_confirm": "Вы збіраецеся канчаткова выдаліць свой уліковы запіс"
},
"error": {
"nick_taken": "Гэты псеўданім ужо выкарыстоўваецца.",
"email_taken": "Гэты адрас электроннай пошты ўжо выкарыстоўваецца."
},
"ordinal": {
"1": "першы",
"2": "другі",
"3": "трэці",
"4": "чацвёрты",
"5": "пяты",
"-1": "апошні"
},
"validators": {
"required": "{fieldName} абавязковы",
"email": "Увядзіце сапраўдны адрас электроннай пошты",
"longitude": "Устаўце сапраўдную даўгату (-180 < даўгата < 180)",
"latitude": "Устаўце сапраўдную шырату (-90 < шырата < 90)"
},
"about": "\n <p><a href='https://gancio.org'>Gancio</a> гэта павестка дня для мясцовых суполак.</p>\n ",
"oauth": {
"scopes": {
"event:write": "Дадавайце і рэдагуйце свае падзеі"
},
"authorization_request": "Праграма <code>{app}</code> запытвае наступную аўтарызацыю ў <code>{instance_name}</code>:",
"redirected_to": "Пасля пацверджання вы будзеце перанакіраваны на <code>{url}</code>"
},
"setup": {
"completed": "Усталяванне завершана",
"copy_password_dialog": "Так, вы павінны скапіяваць пароль!",
"start": "Пачаць",
"completed_description": "<p>Цяпер вы можаце ўвайсці пад наступным карыстальнікам:<br/><br/>Карыстальнік: <b>{email}</b><br/>Пароль: <b>{password}<b/></ p>",
"https_warning": "Вы наведваеце з HTTP, не забудзьце змяніць baseurl у config.json, калі вы пераходзіце на HTTPS!"
},
"recover": {
"not_valid_code": "Нешта пайшло не так."
},
"confirm": {
"not_valid": "Нешта пайшло не так.",
"title": "Пацверджанне карыстальніка",
"valid": "Ваш уліковы запіс пацверджаны, цяпер вы можаце <a href=\"/login\">увайсці</a>"
},
"auth": {
"fail": "Не атрымалася ўвайсці. Вы ўпэўненыя, што пароль правільны?",
"not_confirmed": "Пакуль не пацверджана…"
}
}