Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (330 of 330 strings)

Translation: Gancio/Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gancio/web/gl/
This commit is contained in:
josé m 2023-08-23 04:19:33 +00:00 committed by lesion
parent 138e3c0124
commit 206d6db60c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 352918250B012177

View file

@ -28,7 +28,7 @@
"feed_url_copied": "Abrir o URL da fonte copiado no teu lector de RSS",
"event": "Evento",
"pause": "Pausa",
"start": "Inicio",
"start": "Comezar",
"fediverse": "Fediverso",
"announcements": "Anuncios",
"reset": "Restablecer",
@ -171,7 +171,7 @@
"image_too_big": "A imaxe non pode superar os 4MB",
"recurrent_1m_days": "O {days} de cada mes",
"each_2w": "Cada dúas semanas",
"follow_me_description": "Un dos xeitos de recibir actualizacións dos eventos que se publican aquí en {title},\né seguindo a conta <u>{account}</u> no fediverso, por exemplo a través de Mastodon, e posiblemente tamén engadir recursos para un evento desde alí.<br/><br/>\nSe nunco escoitaches falar de Mastodon e o fediverso recomendámosche ler <a href='https://www.savjee.be/videos/simply-explained/mastodon-and-fediverse-explained/'>este artigo</a>.<br/><br/>Escribe aquí a túa instancia (ex. mastodon.social)",
"follow_me_description": "Un dos xeitos de recibir actualizacións dos eventos que se publican aquí en {title},\né seguindo a conta <u>{account}</u> no fediverso, por exemplo a través de Mastodon, e posiblemente tamén engadir recursos para un evento desde alí.<br/><br/>\nSe non escoitaches falar de Mastodon e o fediverso recomendámosche ler <a href='https://www.savjee.be/videos/simply-explained/mastodon-and-fediverse-explained/'>este artigo</a>.<br/><br/>Escribe aquí a túa instancia (ex. mastodon.social)",
"ics": "ICS",
"import_description": "Podes importar eventos desde outras plataformas e outras instancias usando formatos estándar (ics e h-event)",
"alt_text_description": "Descrición para persoas con problemas de visión",
@ -242,11 +242,11 @@
"instance_locale": "Idioma por defecto",
"delete_announcement_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar o anuncio?",
"instance_locale_description": "Idioma preferido para as páxinas. A veces as mensaxes teñen que mostrarse no mesmo idioma para tódalas persoas (por exemplo cando publicas vía ActivityPub ou cando envías os emails). Nestos casos usarase o idioma elexido aquí arriba.",
"enable_trusted_instances": "Activar instancias amigas",
"trusted_instances_help": "A lista das instancias amigas será mostrada na cabeceira",
"trusted_instances_label": "Etiqueta de navegação para instâncias de amigos",
"trusted_instances_label_default": "Casos amigáveis",
"trusted_instances_label_help": "A etiqueta padrão é 'Instâncias amigáveis'",
"enable_trusted_instances": "Activar instancias amigables",
"trusted_instances_help": "A lista das instancias recomendadas será mostrada na cabeceira",
"trusted_instances_label": "Etiqueta de navegación para instancias recomendadas",
"trusted_instances_label_default": "Instancias amigables",
"trusted_instances_label_help": "A etiqueta por defecto é 'Instáncias amigables'",
"delete_trusted_instance_confirm": "Tes a certeza de querer eliminar este elemento do menú de instancias amigas?",
"instance_place_help": "A etiqueta a mostrar nas instancias de outras",
"add_link": "Engadir ligazón",
@ -317,7 +317,7 @@
"settings": {
"change_password": "Cambia o contrasinal",
"danger_section": "Sección perigosa",
"remove_account": "Ao premer o seguinte botón vas eliminar túa conta de usuaria. Os eventos que publicaches permanecerán.",
"remove_account": "Ao premer o seguinte botón vas eliminar túa conta. Os eventos que publicaches permanecerán.",
"password_updated": "Contrasinal cambiado.",
"remove_account_confirm": "Vas eliminar permanentemente a túa conta",
"update_confirm": "Queres gardar as modificacións?"